Французька насправді легка. Це здається що вона складна. Плюс через те шо Франція у свій час мала великий вплив на кхм, росію, то багато слів запозичені у них. Я дуже сміявся коли дізнався, шо диван - це лє діван французькою 😂
Так там багато приколів, особливо в плані неправильних глаголів, і деякі слова змінюються дуже сильно + ч і ж роди, але це все вкладається в одну велику логіку: все робиться щоб було легше прочитати/сказати. Я дуже довго намагався зрозуміти чого не можу прочитати як викладач, а потім була тема про таку штуку як леязон(поєднання) і стало прям дуже легко. Хоч і цей леязон тільки про артикль і слово, але реально всі слова в реченні наче поєднані в одну фразу і ти маєш його сказати на одному видиху.
Так шо моя порада, сходіть в веларк, на французьку завжди є місця і не треба чекати 100500 років)