PR CUAET
-
Ніде нема офіційної інформації, що сертифікований перекладач має бути саме канадським. Будь ласка, не дезінформуйте людей. Багато людей, які отримали ПР з перекладами українських перекладачів теж можуть спростувати ваше твердження
-
Шкода, але в більшості випадків, федеральні програми вимагають лише канадського перекладача. Хоча до 2022 року, можливо було перекладати в країні походження. Але наразі, краще саме у них перекладати.
-
Люди, які їдуть по Еспресс Ентрі з інших країн теж не роблять переклади в канадських сертифікований перекладачів, коли подаються за програмою Експрес Ентрі, а роблять це у своїх країнах
-
Не видумуйте. Нема вимог, щоб переклад був саме в канадського сертифікованого перекладача. Крім деяких винятків - певні програми по Онтаріо
-
По идее я то смогу отмазаться так как на момент подачи/выезда мне было 25 и я не был в Украине а фото в паспорте не было вклеено новое что делает его недействительным, так что вроде паспорт есть а вроде и нет
-
Очікуємо відповідь від міграційного консультанта. Якщо він підтвердить - принесемо свої вибачення
-
А если я из Польши сразу закажу м переводом .тогда как?
-
Доброго дня. Питання про заповнення країн перебування 6+ міс. Дівчина виїхала з Чехії 19/02 потім повернулась назад в Чехію 03/03 та полетіла в Канаду 08/03. Отож питання яку дату вказати як закінчення перебування 19/02 чи 08/03. Цей другій заїзд меньше ніж 6 міс. То я не розумію чи рахується це все як один період перебування чи як 2 різних
-
Апостиль поки не вимагається. Якщо хочете - можете зробити з апостилем, але це не обов'язково. Переклад на англійську або французьку обов'язково має бути
-
www.canada.ca/en/revenue-agency/programs/about-canada-revenue-agency-cra/federal-government-budgets/budget-2022-plan-grow-economy-make-life-more-affordable/first-time-home-buyers-tax-credit.html Я не вірно вам сказав. Там податкова знижка не 2500-3000 тис, а лише 1500. Напевне тільки на федеральний податок така знижка застосовується
-
Дають, але часу користуватись їм нема
-
Якщо хтось знає про таку можливість (залишити їм конверт на відправку) у Оттаві, дайте знати :) Дякую і гарного дня
-
Якщо вона вже буде перекладена, то все норм. Але зверніть увагу, що на ній обов'язково має бути кругла мокра печатка Міністерства внутрішніх справ Польщі. Просто електронна форма не підходить
-
А що, вам штраф нарахували за закордонну нерухомість?😳
-
Вчора штудіював сайти консульств. Знайшов лише варіанти доставки у консульство - диппошта або DHL. Опції доставки на дом немає. Тут у чаті бачив, що хтось залишав у Едмонтоні конверт Укрпошти з треком. А комусь іншому відмовили навіть це.
-
У мене в Ванкувері в Коквітламі теж був запис на наступний день після отримання запиту
-
Хоча, ми перекладали для Манітоби документи для EE, та проблем не виникало.
-
Дякую. Судячи з відсутності інформації в інтернеті та і сам я не зміг розібратися, нюанси дійсно є...
-
Мерси боку мадам
-
Поділіться досвідом, будь ласка, у кого запитували нову свіжу довідку про несудимість після AOR. Скільки було вашим довідками часу?Нашим вже 5 місяців, заявка в роботі. Чи є сенс зробити свіжі не чекаючи на можливий дозапит?
12 Jan 2024, 17:45
102290/474652
23 days ago