PR CUAET
-
Питали в гілці переклади?
-
я у нього майже всі документи перекладав, ціни не порівнював правда з іншими. но у нього відносно швидко все було і є опція за додаткову оплату терміново зробити atio.on.ca/paupress/profile/6626
-
90 днів мають пролежати на рахунку. Раніше теоретично можна, надавши документи, але часто навіть за наявності документів банк може відмовити в іпотеці
-
И уже с этих 50% (пусть будет 10к$). Вы заплатите 10-50% налога. Зависит от вашего общего дохода со всех источников
-
Наступного разу спробую так зробити. Може дійсно так вигідніше.
-
Это 50% от разницы цены покупки имущества и его продажи
-
Там ніби можна інші, за умови обґрунтування відсутності ATIO.
-
Я писала їм ще в березні, відписала лиш одна перекладачка, і то сказала, що нові переклади не бере
-
usdt. Использовать можно хоть сразу. если больше 20000 (за 50000 точно потребует), банк может потребовать показать источник (договор купли-продажи, подарок от родственика и т.д.). Если это подарок от родсвеника первой очереди, то вроде без налога, но я не уверен . Если это именно ваша собсвенность, то налог на добавочную стоимость
-
29-2 були long weekends
-
Поїдьте до них чи подзвоніть
-
Якщо хочете додати провінційну - так, провінції вимагають
-
В тому й проблема, що мій час спливає, а з ATIO ніхто не відписує
-
Ще нічого немає , подала ще 28 лютого і теж нічого не приходило
-
Якщо ви вже подали і є submitted то можете. При реєстрації вам буде потрібен SIN, e-mail, номер телефону, та копія звіту (буде контрольне запитання з якоюсь цифрою в вашому останньому звіті)
-
але 45 за 6+ сторінок звучить fair enough
-
Як повезе значить. Друзям відмовили взагалі бо гроші не поодежали 90 днів
-
я просто ніколи багато документів у нього не перекладав за раз, в основному 1-2 сторінки раз на декілька місяців треба було
-
а, ну ось, це він же