(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
Це правда чи якийсь вкид? Бо мені не віриться...
-
Если куплено до брака, то ничего не надо
-
Скажи назву пліз, може я перекуплю в червні
-
ще проблема якщо є дружина то треба її дозвіл а він персонально або через довіреність робиться походу
-
є один нюанс
-
хто відізвався той і “Ухилянт”😂
-
Проблема у тому що якшо ти у нерухомості прописан, то щоб продати треба виписитатись з воїнкомата, шо робиться особисто тіки. Тому сенсу взагалі немає, ну це настільки я дізнавався, може є якісь лозейкі
-
Краще не запарюватися з різними перевірками (ніхто тут нікому не надасть рецепт) та здати чи в аптеку чи просто викинути. Коли я була в лікарні і мені не підійшли антибіотики, мені сказали просто викинути
-
порядок дій: через нідерландського нотаріуса: 1) фотографуєте мені документи 2) я скидаю Вам для ознайомлення проект довіреності скоріше за все нідерландський нотаріус буде вимагати текст англійською мовою тому робимо переклад з української на англійську (потім вже буде готовий переклад навпаки тексту довіреності) 3) звертаєтесь до нідерландського нотаріуса 4) надаєте йому текст англійською мовою (або двома мовами можна зробити: ліворуч українською, праворуч англійською) та просите просто засвідчити ваш підпис 5) підписуєте довіреність в присутності нідерландського нотаріуса, 6) потім потрібно буде проставити апостиль (нідерландський нотаріус скаже куди звертатися) 7) передаєте довіреність+апостиль в Україну 8) в Україні представник звертається в бюро перекладів (або до нотаріуса), щоб перекласти весь іноземний текст (посвідчувальний напис нотаріуса+апостиль) на українську мову 9) український нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача = готова довіреність
-
з тими краще взагалі не мати справи) а то і тебе не запитають :)
-
Знаю, пиши в личку
-
Ну нет же. Я делал в июле - ноль проблем
-
якщо знаєш нотаріуса де не задають питань - скажи
-
це не спільно нажите майно
-
Треба, ще раз повторюся) згідно з усіма нотаріусами з ким говорили
-
треба шукати іншого. це ж твоя власність. при чому тут дружина
-
От жены ничего не надо, если куплено до брака
-
порядок дій: через нідерландського нотаріуса: 1) фотографуєте мені документи 2) я скидаю Вам для ознайомлення проект довіреності скоріше за все нідерландський нотаріус буде вимагати текст англійською мовою тому робимо переклад з української на англійську (потім вже буде готовий переклад навпаки тексту довіреності) 3) звертаєтесь до нідерландського нотаріуса 4) надаєте йому текст англійською мовою (або двома мовами можна зробити: ліворуч українською, праворуч англійською) та просите просто засвідчити ваш підпис 5) підписуєте довіреність в присутності нідерландського нотаріуса, 6) потім потрібно буде проставити апостиль (нідерландський нотаріус скаже куди звертатися) 7) передаєте довіреність+апостиль в Україну 8) в Україні представник звертається в бюро перекладів (або до нотаріуса), щоб перекласти весь іноземний текст (посвідчувальний напис нотаріуса+апостиль) на українську мову 9) український нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача = готова довіреність
-
Я думал ты про жену
-
Из НЛ могу скинуть флоу как делается
23 Jan 2023, 01:02
501980/647407
29 Mar 2025, 13:52