Українська Манітоба
-
Ото ж. Для мене це якась неповага до себе. Типу, ооо, пан прийшов, треба на його мову перейти… бо я ж раб…
-
Комплекс меншовартості то до війни було. Ніколи не переходила на російську в Києві, ніколи. Навіть коли на роботі нам говорили, що ти ж мусиш, все для клієнта… бо це ж якість обслуговування. Але зараз це якраз раби, особисто для мене.
-
Дякую всім хто відписав. Вже зібрали людей, переїзд состоїться
-
То не коментуйте. Тут висловлюють різні думки з різних питань. З деякими я теж не згідна, то я і не коментую.
-
А для чого говорити мовою, на якій зручніше клієнту, якщо це руский? Хай англійською розмовляють… ще під руских підлаштовуватись, то це взагалі треш.
-
Автобуси вже були
-
Ну, по-перше, громадяни інших країн які емігрували сюди не emergency як українці - вони ж готувалися до переїзду і англійську знають, то в чому проблема? По-друге, звертатися російською до людини, на країну якої зараз власне напала Росія це якось трошки пофігізм до почуттів іншого або відверта неповага. То чому ми повинні підлаштовуватися під таких людей?
-
За моєю логікою я спілкуюсь або англійською або українською. А ви спілкуєтесь як хочете