PR CUAET
-
Чи потрібно робити апостиль на цій довідці з Мадриду, та перекладати її на англійську?
-
Дякую
-
-
Я не бачила функції онлайн-заповнення. Чи це повноцінна довідка з усіма печатками?
-
Канадську адресу, куди Вам будуть висилати назад. Готову довідку я перекладала англійською в Канаді, бо польська не є мовою Канади 😊
-
Збираємося на наступному тижні забирати сину паспорт в Оттаві (замовили в березні). Йому 17. Поділюся інформацією, як щось цікаве розкажуть про 17-ти річних...
-
Польща не вимагає оплачувати доставку назад. Яку адресу вказували в самій заяві? Вони відправляють зазвичай на ту адресу, яка написана в заяві у верхньому лівому куті.
-
написав сьогодні їм емайл думаєте, варто подзвонити? Я так помилково свою заявку видалив бо сайт писав що вона не збереглась. А потім взагалі нічого не міг і не можу зробити.
-
Підкажіть будь ласка, хто буде подаватися з досвідом роботи оператором лазерного станку? Чи підпадає ця професія під регулювання у Альберті? Чи вимагаються ліцензії чи сертифікати? Буду дуже вдячна за будь-яку підказку. Бо трохи починається паніка. В ноку розписано конкретно тільки про зварювальників і паяльників, а про лазерних операторів нічого немає.
-
Подавалися на новий паспорт в березні, сину було 16. Оттава. Щодо підтвердження місця проживання в Канаді. Брала з собою наш договір оренди (на ім'я батьків, син там не вписаний). Також брала останній репорт зі школи - там є адреса наша також. Але нічого не дивилися... Заповнили дані анкети і все. Інші документи за списком всі мали - і айді з України, довідку про прописку в Україні також.