Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. PR CUAET

PR CUAET

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
telegramchats
474.7k Posts 18.7k Posters 991.6k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • t5409428674T Offline
    t5409428674T Offline
    Petro Svidrak
    wrote on last edited by
    #199221
    тобто від вас пакет з трьох документів - LOE, форма, прииписне
    1 Reply Last reply
    0
  • t1694259245T Offline
    t1694259245T Offline
    Androidius
    wrote on last edited by
    #199222
    Якщо зловили в Отаві, то маєте їхати до Отави. Можливо що "ваше "консульство не прийматиме заявки на нові паспорти в цей день. А чергу згубите.
    1 Reply Last reply
    0
  • t5409428674T Offline
    t5409428674T Offline
    Petro Svidrak
    wrote on last edited by
    #199223
    офіцера не дуже цікавить чому ви не служили. його більше цікавить будь яка участь у різного роду збройних формуваннях. тому ваша правда є переконливою
    1 Reply Last reply
    0
  • t1194914379T Offline
    t1194914379T Offline
    Lyudmyla Savyelova
    wrote on last edited by
    #199224
    Хочу вас увидеть там таких заявок достаточно, даже с иммиграционными консультантами люди подавали. А вам по советую ваше остроумие оставить при себе. Я гражданин Канады и говорила абсолютно за другую семью. Потом : все украинцы в отчаянии и в растерянности. Законы меняются по ходу дела. Вы просто читайте и мимо проходите
    1 Reply Last reply
    0
  • t5409428674T Offline
    t5409428674T Offline
    Petro Svidrak
    wrote on last edited by
    #199225
    також вкажіть період навчання, якщо вчилися в той момент. також можете використати допомогу штучного інтелекту - зокрема щодо посилань на певні статті законів
    1 Reply Last reply
    0
  • t449145591T Offline
    t449145591T Offline
    Дмитрий Захаров
    wrote on last edited by
    #199226
    Дякую, так зараз роблю їм вирізки де конкретно все вказано, подивимось що вийде
    1 Reply Last reply
    0
  • t5409428674T Offline
    t5409428674T Offline
    Petro Svidrak
    wrote on last edited by
    #199227
    немає стандартів по loe. описуйте тільки свою правду. жодних замовчувань. не служив, в збройних конфлітках участі не брав. приписне перекласти і долучити до loe. форму заповнити з прочерками (n/a) і це все завантажити
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Alex
    wrote on last edited by
    #199228
    Тільки 2 рази😂. Не дзвонив жодного разу отримав аор згідно черги. Насправді це реально інколи спрацьовує коли чекаєш на портал 1,2 не раніше.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #199229
    Послуги нотаріального перекладу документів для імміграції за стандартами IRCC Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом роботи перекладачем та контролером з якості перекладів, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅Працюю по всій Канаді (крім Онтаріо та Квебек) 🇨🇦🇺🇦Найвигідніші пропозиції для українців в Канаді; 💵 Приємні ціни; 🔔 Система знижок та бонусів; ⏰ Дуже швидкі терміни виконання. ❓Поставити запитання стосовно перекладу та вартості за контактами: Юлія Михайленко 📩 Telegram: @ProfTranslation1 📩 E-mail: [email protected] 📩 Website: prof-translation.ca 💛🩵 Буду рада допомогти!
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Tetiana Zakharchenko
    wrote on last edited by
    #199230
    Це приходить повідомлення на емейл про присвоєння номеру?
    1 Reply Last reply
    0
  • t6073383842T Offline
    t6073383842T Offline
    Alina
    wrote on last edited by
    #199231
    Я сьогодні була у бухгалтера, вона не розуміє чому прийшов мені лист, і чому досі немає податків. Який замкнений круг
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #199232
    Послуги нотаріального перекладу документів для імміграції за стандартами IRCC Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом роботи перекладачем та контролером з якості перекладів, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅Працюю по всій Канаді (крім Онтаріо та Квебек) 🇨🇦🇺🇦Найвигідніші пропозиції для українців в Канаді; 💵 Приємні ціни; 🔔 Система знижок та бонусів; ⏰ Дуже швидкі терміни виконання. ❓Поставити запитання стосовно перекладу та вартості за контактами: Юлія Михайленко 📩 Telegram: @ProfTranslation1 📩 E-mail: [email protected] 📩 Website: prof-translation.ca 💛🩵 Буду рада допомогти!
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #199233
    Послуги нотаріального перекладу документів для імміграції за стандартами IRCC Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом роботи перекладачем та контролером з якості перекладів, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅Працюю по всій Канаді (крім Онтаріо та Квебек) 🇨🇦🇺🇦Найвигідніші пропозиції для українців в Канаді; 💵 Приємні ціни; 🔔 Система знижок та бонусів; ⏰ Дуже швидкі терміни виконання. ❓Поставити запитання стосовно перекладу та вартості за контактами: Юлія Михайленко 📩 Telegram: @ProfTranslation1 📩 E-mail: [email protected] 📩 Website: prof-translation.ca 💛🩵 Буду рада допомогти!
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Александр
    wrote on last edited by
    #199234
    Дайте будь ласка посилання де оновлювати данні після отримання АОР у разі зміни місця роботи
    1 Reply Last reply
    0
  • t668052732T Offline
    t668052732T Offline
    Наталия Гримайло Коуч
    wrote on last edited by
    #199235
    Скажіть, будь ласка, чи треба якось підтверджувати свій трудовий досвід на гуманітарну програму, чи лише вказувати в заявці? Маю на увазі, чи варто перекладати трудову. Дякую
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #199236
    Послуги нотаріального перекладу документів для імміграції за стандартами IRCC Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом роботи перекладачем та контролером з якості перекладів, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅Працюю по всій Канаді (крім Онтаріо та Квебек) 🇨🇦🇺🇦Найвигідніші пропозиції для українців в Канаді; 💵 Приємні ціни; 🔔 Система знижок та бонусів; ⏰ Дуже швидкі терміни виконання. ❓Поставити запитання стосовно перекладу та вартості за контактами: Юлія Михайленко 📩 Telegram: @ProfTranslation1 📩 E-mail: [email protected] 📩 Website: prof-translation.ca 💛🩵 Буду рада допомогти!
    1 Reply Last reply
    0
  • t5409428674T Offline
    t5409428674T Offline
    Petro Svidrak
    wrote on last edited by
    #199237
    зокрема з власного досвіду - я не прикладав трудову. я тільки вказував що працював і вчився. ваша хронологія є в анкеті до аплікації. якщо їм буде потрібна трудова чи резюме - буде дозапит. але зараз по мілітарі не закидайте лишніми паперами
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #199238
    Послуги нотаріального перекладу документів для імміграції за стандартами IRCC Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом роботи перекладачем та контролером з якості перекладів, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅Працюю по всій Канаді (крім Онтаріо та Квебек) 🇨🇦🇺🇦Найвигідніші пропозиції для українців в Канаді; 💵 Приємні ціни; 🔔 Система знижок та бонусів; ⏰ Дуже швидкі терміни виконання. ❓Поставити запитання стосовно перекладу та вартості за контактами: Юлія Михайленко 📩 Telegram: @ProfTranslation1 📩 E-mail: [email protected] 📩 Website: prof-translation.ca 💛🩵 Буду рада допомогти!
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Vadym
    wrote on last edited by
    #199239
    Послуги нотаріального перекладу документів для імміграції за стандартами IRCC Українська, російська, англійська мови. ✅Дипломований перекладач з 15-річним досвідом роботи перекладачем та контролером з якості перекладів, член Асоціації перекладачів Саскачевану. ✅Працюю по всій Канаді (крім Онтаріо та Квебек) 🇨🇦🇺🇦Найвигідніші пропозиції для українців в Канаді; 💵 Приємні ціни; 🔔 Система знижок та бонусів; ⏰ Дуже швидкі терміни виконання. ❓Поставити запитання стосовно перекладу та вартості за контактами: Юлія Михайленко 📩 Telegram: @ProfTranslation1 📩 E-mail: [email protected] 📩 Website: prof-translation.ca 💛🩵 Буду рада допомогти!
    1 Reply Last reply
    0
  • t1194914379T Offline
    t1194914379T Offline
    Lyudmyla Savyelova
    wrote on last edited by
    #199240
    Ну офицеры рассматривают заявки, а на телефоны отвечает агент
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups