PR CUAET
-
-
Я тоже. Я им послала электронную почту, объяснила ошибку и указала правильную дату.
-
Система прораховує бал базуючись на даних що ви їй надали. Може при вашому прорахунку в вас досвід за кордоном 3 роки, після внесення даних реальних система бачить що з 3 років, умовно, підходить 1 -> менше бал -> впливає на eligibility
-
CLB 7 має бути по всім частинам, а не average І, так, може з тими сімками вам якраз бал і ріже?
-
Коштів є.. скільки? Можете це писати. Кошти мають відповідати вимогам
-
Країна що знаходиться у стані війні (на практиці) не буде викидати гроші на збільшення дип персоналу і тим паче відкриття додаткових дип інституцій. Це немалі кошти. Будьмо реалістами. Існує правило #12 12. Також давайте зберігати мир на каналі: без закликів і спонукань до мітингів, протесті, петицій, скарг і т.д. Чат має інформаційний характер. Не більше Попередження - warn/ mute. Подальші попередження- mute/ban За подальші обговорення на цю тему будемо ставити функції 1/3. Хочете організовувати щось - робіть це, будь ласка, поза межами платформи PRCUAET. Дякуємо,
-
Дякую
-
Підкажіть як платити за паспорт в консульстві Едмонтон,і яки потрібно документи з собою брати.Дякую
-
Доброго дня Підкажіть будь ласка хто як оформлював згоду від батька, який не їде до Канади для дитини, що подається з матір'ю Я запитала в нотаріуса в Україні, вона написала мені це: "Это заявление необходимо перевести на украинский, папа заполняет его, потом нотариус оформляет к нему аффидевит , ставим апостиль и переводим обратно на английский" Я так розумію апостиль не треба, але чи підійде така схема?
-
Дорогі, Хто був у Німеччині до приїзду в Канаду поки робив візи, підкажіть, будь ласка, який писати статус у країні, refugee? Начебто не зовсім підходить
-
-
А це точно пройде такий варіант з нотаріусом в Канаді, приймають такий документ? На практиці було? Дякую вам!!!
-
Ні , так завжди було. Просто за вік балів не буде
-
Вам потрібно заповнити форму IMM5604 www.canada.ca/content/dam/ircc/migration/ircc/english/pdf/kits/forms/imm5604e.pdf Її має підписати батько в присутності нотаріуса. Український нотаріус англійською форму не підпише вам. Тому і кажуть про схеми з перекладами, афідавітами, завіряннями і тд. Апостиль взагалі забудьте про нього. Простіше за все звернутись до україномовного нотаріуса в Канаді, вони зідзвоняться з чоловіком і підпишуть форму. І не буде кіпи паперів