PR CUAET
-
я би спробував. І можливо вони можуть з України переслати вам сюди переклад з оригіналом апостилю. У нас теж так вийшло, що старший син народився там. Переклад свідоцтва про народження завірений ми зробили давно. І ще дуже важливо - взяли в консульстві довідку про те, що він є громадянином України. Тепер всюди для виготовлення документів даємо завірений переклад свідоцтва про народження і довідку про громадянство.
-
Дивіться, по федеральній cec stem вам треба півроку роботи в будь-якому ноку, який входить у список category based ee draw stem. Тому зараз ви можете йти в інший нок тір 1-3, і півроку додасть вам балів за канадський досвід. Ви можете навіть працювати по тір 4 (без балів за 2 роки) або по нок, який НЕ входить в stem (якщо попередній входив в stem. Радила б тепер орієнтуватися на сес, порахувати були і забути про провінцію якщо балів досить
-
Думаю, що треба дивитись сайт усіх трьох консульств і тоді буду мати найповнішу інформацію щодо необхідних документів.
-
На жаль на сайті консульства у Торонто інформація про копії відсутня (або я не знайшла, але шукала, тому і запитала тут. Бо не хочу затримувати інших людей і не хочу сама втрачати час). Дякую ще раз за інформацію.
-
7-8 місяців. але ситуація може змінитися на краще в будь який момент
-
Моє подання все ще в статусі submitted
-
Якщо я подався 11 січня цього року скільки мені ще приблизно читати на AOR
-
Ну сподіваюсь що мені максимум ще місяць чекати тоді
-
Дякую 😗
-
Так апостіль ставлять не на переклад а на саме свідоцтва, а вже потім ви робите переклад свідоцтва апостільованого. У мене дитина народилась в Білорусі. Щоб зробити український закордонний паспорт, ми спочатку звертались в посольство Білорусі, віддавали їм свідоцтво, вони відправляли його в Мінськ, там ставили апостіль(державний орган Білорусі). Зайняла ця процедура 3 місяці. Тобто а постіль може поставити тільки державна установа тієї країни де був видан документ. Україна не може ставити апостіль на російський документ. І так, коли минулого місяця я їздила в консульство, перевіряли і копії(переклад) і оригінал свідоцтва з апостілем.
-
я спитаю офіцера за вас👮♀️
-
У кого какой опыт волонтерства в Онтарио. Поделитесь где как
-
Ми говорили про різні речі 😂 Там людина писала про перездачу однієї секції, наприклад все збав добре, а рідінг завалив, в IELTS є функція перездати одну секцію, але це все ще не має сенсу бо такі тести не приймаються в IRCC. Я писав про те що навіть якщо була б така функція в CELPIP це б не мало для нас сенсу бо спочатку мова йшла якраз про це)