Ждуны CUAET Общалка
-
У меня всю жизнь был микс То британский то американский английский И теперь в словарном запасе винигрет Я знаю оба варианта произношения слов но использую что-то одно что вспомнится или что более привычно стало Остается только надеятся что когда я буду говорить слово штаны это будет американец а не британец😂😂😂
-
Ну в целом блюдо, то не забудешь 😁
-
Так вот tart это терпкий
-
Сырое мяско?:)) или соус?:)
-
Ооо это просто, знаешь тар тар ?😁
-
Кстати, как будет терпкий ?😂😂😂
-
Помню как то начальница хотела меня хостес позвать как британку Говорит у тебя такой акцент хороший, нам нужна британка на ивент Я говорю - я б не против но если ко мне подойдет гость из др страны и задержится поболтать со мной подольше то плакала ваша конспирация 😂
-
Это лучше чем, Вадик а как будет терпкий на английском или как сказать хочу в отпуск 😂
-
А использование ммм🔥
-
Ору со слова serendipity звучит прям ух😂
-
Главное правильно использовать 😁
-
Вот для меня терпкий и кислый это разное
-
Все говорят тарт))
-
Это английский детка 😂
-
Аж пошла гуглить У меня Coincidence Coincidentally
-
Первый в списке
-
Тарт это пирог 😬
-
И шлюха говорят по старинке не тарт 😂
-
Кислый говорят sour , все нормально