Канадський Марк Chat
-
Ну, то ваше право. Написала, як в мене було. І, як було у людей, які разом зі мною отримали паспорти, а віз дитячих не було.
-
Не хочу вас засмучувати, але і через 10 і 15 років буде багато ситуацій, коли вроді і балакаєшь кожен день, а потім треба щось спитати, та два слова зібрати не можете
-
Та то я так, нема кому поплакатись
-
Підкажіть, будь ласка, чи треба перекладати документи на англійську до переїзду до Канади і завіряти апостилем? (Свідоцтво про народження, про одруження, диплом) Чи це можна буде зробити вже в самій країні?