Імміграція до Манітоби
-
Може підкажете ще, у чоловіка в свідоцтві про народження там де батьки, логічно і правильно у всіх перекладені призвіща. Але у батька насправді в паспорті призвіще записане через G, а у всіх інших через H. Хоча українською це звучить все однаково Варто переправити теж, як у паспорті в тата? І чи на федеральному вписувати фамілію тата як в нього в закордонному паспорті чи так як у всіх?
-
Якщо прізвища перекладені як в паспортах і в самих паспортах є розходження, то можна додати explanation letter про те, що правила транслітерації українських імен та прізвищ на англійську періодично змінюються і через це в одній родині в закордонних паспортах можуть бути різні прізвища. І всюди варто вказувати імена саме так, як вони написані в паспортах
-
Якщо ваші родичі в Україні, вони всі можуть переробити собі швиденько паспорти з правильним написанням, щоб не було проблем з сімейним спонсорством у майбутньому
-
Підкажіть будь ласка, як що до закінчення візи зосталося 1рік . Чи можна зробити нову візу в новий паспорт. І як? Ворк пермит продовжений. Дякую за відповідь
-
Привіт. Зробила новий паспорт для дитини. Потрібно полетіти в Україну і назад. Можна використовувати дійсний Visitor records чи потрібно робити новий?
-
Дякую за відповідь