(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
Проблема в типовому егоцентризмі "в тебе є вагіна, тому я називатиму тебе жінкою, і хуй я ложив на те, шо ти сама хочеш" При тому, як саме в сучасному світі він визначить наявність чи відсутність вагіни з першого погляду, незрозуміло
-
"кореляція означає причинно-наслідковий зв'язок. Ні, вона не означає" ось цю частину я виділив
-
"Більш того, є дуже типова омана про статистику щоткореляція означає причинно-наслідковий зв'язок. Ні, вона не означає."
-
Я зрозумів що ти написав що кореляція не означає причину. Але я процитував твоі слова як ти сам іх написав
-
The tomato was once referred to as a "love apple"
-
а не канада в тебе)
-
так ти в канаду приіхав
-
Citrus fruits: The classification and naming of citrus fruits have evolved significantly. For example, the term "citron" has been used historically to refer to various citrus fruits, not just the specific fruit we call citron today. Similarly, oranges, mandarins, tangerines, and other citrus fruits have had overlapping or varying names in different historical periods.
-
цікаво, чи було в історіі англ мови таке що фрукт змінив свою назву
-
Тобто тебе такі слова як свідомість, магія, душа, релігія, бог теж тріггірять?