PR CUAET
-
Дякую.
-
Вітаю. Підкажіть, будь ласка, може хто стикався з такою ситуацією. Диплом двомовний. Транскрипція написання Прізвища в дипломі та в закордонному паспорті відрізняється. Як бути і чи пройде евалюація?
-
Вітання, хтось має кейс з подачі документів на implied status після подачі на ПР по ukrainian family reunification?
-
Ну так в тому то і прикол, просто для Альберти це новий документ, а в інших провінціях вже живуть з цим
-
Не шукайте логіку там, де її нема) і карти розкласти не допоможе) ми не знаємо до кого ця справа попала і наскільки багато у нього роботи, у якому він настрої і т.д. А тепер ще уявіть наскільки можуть бути різні кейси у людей. Хтось мандрував півжиття і треба зробити запроси і перевірити кримінальну історію. А хтось просидів усе життя в одному селі і на одній роботі , зато багато дітей і їх інтереси перед усе. У когось і супровідного листа нема, а у когось і листи і ще папка доків. Так яку справу переглянуть скоріше?
-
Ні. В якомусь іншому писали. Вже не пам'ятаю
-
В чаті писали