(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
Всім привіт) чи є тут хто з Оттави?
-
і це з 250к пробігу
-
то може такий розход на 4wd тоді
-
ну лошадок трохи більше на рав4, на 22
-
Мда у мене на мазді5 яка важить стільки же на 2.5л шоб 12 по місту вийшло то треба їздити як Шумахер і з кондером
-
Всі великі відра в них жруть і не їдуть
-
Тойота ніколи не вміла в ефективність, якщо ми не говоримо про пріус
-
13-16 в мене на хайлендері було
-
13-16л на рав4 2.4? О_о
-
там пише що якщо перекладено certified translator то certified copy не треба
-
В дополнение с написанному выше*
-
www.canada.ca/en/services/immigration-citizenship/helpcentre/glossary.html#certified_translator и там же ссылка на www.canada.ca/en/services/immigration-citizenship/helpcentre/glossary.html#certificate_english_french_translations
-
ну коли я робив переклади, то при нотаріусі перекладач написав листа, що так і так він сертифікований і апостильований. Сорі було давно діло, зараз не згадаю точніше. Може хтось ще знає
-
Дякую
-
можна трохи пояснити будь ласка?
-
лист від сертифікованого перекладача юриста
-
більше того, я говорив тільки що з сертифікованим перекладачем місцевим, він не знає що це за CERTIFIED copy of the original document і ніколи такого не робив, хоча перекладав багатьом людям
-
тому що в нас є переклад з україни, там переклад зшитий з копією оригінала, але на оригіналі є тільки слово КОПІЯ і нічого більше, що могло б означати CERTIFIED
-
можливо хтось знає, що означає це CERTIFICATED copy of the original document
-
Сам лист нажаль знайти не можемо
23 Jan 2023, 01:02
560867/647407
29 Mar 2025, 13:52