PR CUAET
-
Чи є люди яким продовжили ворк перміт на довший срок ніж їх паспорт дійсний ?
-
Там і питалось, у анкеті
-
Вкажіть мабуть у складі сімʼї
-
Коли заповнювали, там питалося ви ви тут чи поза межами країни
-
Нема за що.)
-
Дякую дуже за відповідь)
-
Хоча я була головним аплікантом і акаунт створений на мене. Чому вони вирішили вислати на імʼя чоловіка- загадка.)
-
Лист прийшов на пошту чоловікові, що можна забрати паспорти. Я взяла його і свої документи і поїхала в Торонто на пошту. Мені віддали, хоча конверт був на його імʼя. Попросили тільки показати підтвердження, що ми дійсно проживаємо по своїй адресі. Я показала в банківському додатку. В конверті були обидва наші паспорти з візами.
-
Ви перекладач? Вас це питання не повинно цікавити - це робота перекладача 😊 Зазвичай, якщо Ви даєте перекладачу оригінал, то Він пише: "обкладинка" і які на ній написи. Якщо Ви надсилаєте лише сканкопії розвороту, то перекладач не бачить обкладинки, відповідно нічого про неї не пише. Принаймні так є згідно правил перекладу. Обкладинка важлива, якщо на ній є індивідуальні номери. Якщо тільки назва документа, то суттєвої різниці немає.
-
Доброго дня, якщо подавати на возз’єднання, вказую себе та чоловіка , дитина яка народжена в Канаді не вказується ? Чи всеодно потрібно вказувати його для інформації