Ukrainian Vancouver
-
Одна мати з дитиною, без англ, приїхали в Монреаль Ще не мають свого житла, а вже меблі до нього мають, добрі люди принесли хто зо мав або кажуть «ми вам віддамо» Дитині іграшки, книжки Їжа є, місце на перший час є, допомагають з документами і оформленням. І це не єдиний випадок
-
Ви перекручуєте мої слова. Я кажу, що допомога є. Велика. Багато. Нам вибачитися, якщо мало? Ми бачимо, що багато. Ми порівнюємо з нашим досвідом. В нас такої допомоги не було. Ніякої допомоги не було. Взагалі. Навіть таких чатиків не було, де кидаєш питання, і тобі вже несеться відповідь. Виходимо з того, що ви не знаєте наших історій, як і ми ваших.
-
Мені здається, що хоч і виглядає ніби «переїзд - слово однакове», але це все таки різне. Так само як «народження» Ніби з кожним трапляється, але в кожного різні обставини. Хтось в Африці народився, хтось в Канаді. І тут різні можливості у кожного реалізуватись і закрити базові потреби. Це грубо кажучи. Дієслово одне, але контекст різний
-
Не дуже зрозуміла вашу позицію( Можете будь ласка ще раз пояснити що маєте на увазі чи в цьому ваша ідея? Мені справді цікаво зрозуміти. Бо Макса я розумію бачення. Ваше ще ні( Але думаю у тому є щось, просто може ми не так підійшли до питання і вашого бачення
-
Пам’ятаю як переїхали з Донецької області і усі казали: та це на пару тижнів, та це на місяць, та це на рік, та це на три роки, та гадалка сказала за 5 років закінчиться За 8 років перейшло на новий етап (((( Тому хз як за Київ. Це буде звичайно супер повернутись за 3 роки, але мій досвід з 2014 каже «Ванкувер то твоя нова рідна земля, приймай» 🥲 (не агітую приймати її і вам так, лише як в мене сказала)
-
Аліні: Макс відмовляється порівнювати ситуації без попередньої історії людини чи родини. Макс хоче враховувати попередній час до першого кроку по канадській землі. Я пропоную порівнювати тільки з часу прибуття до Канади, суто статистично. Сухо. По фактам. Беремо лініічку і ставимо точку А - YVR. І порівнюємо.