PR CUAET
-
Звісно, я не кусаюсь)
-
Гіпотетично звучить наче валідно, але по факту ну уявіть собі що це за айтишник з 300к кешем який купує дом :) давайте не будемо про рожевих поні :)
-
А чому копію , а не оригінал?
-
Отримають як всі, в середньому. Ну десь більше десь меньше. Це в Україні з 5% податку були "королі" :)
-
Вітаю! Підкажіть, чи варто самим наперед надсилати довідку про несудимість з польщі, якщо був там майже 6 місяців (неповних), але для заспокоєння душі її зробили і вже є на руках. АОР теж маємо. Отож, варто самим писати офіцеру чи не ускладнювати собі життя і чекати запиту (якщо він взагалі буде)… питання просто що запит на неї може прийти і через півроку, і рік - вона ще буде дійсна? (Якщо і Польщу більше вʼїжджати до отримання піару не планується).
-
Які документи потрібні від роботодавця?
-
Переклад + оригінал, копії можете навіть не показувати. Треба було перекладачу не копії надсилати, а фото оригіналу. Бо будуть проблеми тепер. У мене з перекладі написано, що перекладено з оригіналу документу. Навіть слово ДУБЛІКАТ , сприймається тут як копія
-
ніколи не можна було без фото сісти на літак, завжди перевіряють особу по government issued ID with photo.
-
Процес так іде Но надіюсь на виплати а не на зміну якийсь даних бо як я це зробила через edit 🤔
-
Вот и мы теперь переживаем… Подались на PR по программе «Воссоединение семьи…» и у нас большая часть переводов была сделана в «Ласточке» - бесплатно. Из-за нашей сложности с финансами. Пока от IRCC ещё никакого ответа не получили, ждём… ! А вот недавно, моя жена поступала на проф.обучение, так перевод от «Ласточки» /Свидетельство о Рождении/ не приняли. Пришлось в срочном порядке переводить у СЕРТИФИЦИРОВАННОГО! Так что, друзья, действительно имейте это ввиду. Могут принять, а могут и не принять документы.
-
Так. Цей файл наприклад був відсканований тому прикріпили просто в jpg