PR CUAET
-
Дякую за відповідь. Почитала у чаті, що здебільшого люди все одно додають свідоцтво . У мене взагалі інша проблема - у перекладі свідоцтва про народження мами і у своєму перекладачі по різному написали мамине по-батькові. Різниця у одній букві, але мене щось зачепило, чи не придереться офіцер до цього
-
Підкажіть якщо відкрили візу по cuate ще в 22 році а заїхати зараз чи дадуть ворк перміт? Хто знає?
-
Скажіть будь ласка, ви в одній аплікації одночасно подавалися на стаді перміт і на візу?
-
У мене переводчик 6 місяців тому в моєму свідоцтві написав Hennadiivna і я з цим подалася. А тепер для мами пише Gennadiivna і виглядає ніби логічно, бо ім'я батька всюди писали Gennadiy
-
Вітаю. Скажіть будь ласка краще скористатися курєром чи звичаною поштою для пересилки паспорта для вклейки візи? Дякую наперед за відповіді.
-
Дякую!
-
Так - дякую. Тепер зрозуміла, що ви мали на увазі.
-
Друзі таке запитаннячко, Ми всі знаємо що стаді та візітор перміти/рекорди дітей закінчуються разом із батьківськими, Так от як бути, подавати на перміти для дітей тільки після отримання нового Ворк перміта одного з батьків? Чи всіх разом і видають всім на 3 роки?
-
Дякую за відповідь