UA to Canada CUAET
-
Добрый вечер! Нужно ли проходить мед комиссию анализы при выезде?
-
Необязательно. Можно сделать в Канаде
-
Как помню - тем, кто в образовании /садике будет работать - нужно бы заранее , правильно ? По приезду по любому
-
Я ж говорю, заранее не обязательно:) а лучше в Канаде. Вам придется справку на англ тут переводить, то на то и выйдет, только геморроя больше
-
Какую справку? Там единая форма у всех клиник во всех странах - imm1017
-
Она на английском выдается?
-
Никакая справка не выдается - результаты загружаются в единую базу eMedical, при желании можно попросить подтверждение прохождения, оно одинаковое во всех странах и конечно на английском. Но до приезда в Канаду ничего проходить необходимости действительно нет
-
якщо поставили галочку, що зараз проживаєте там, то не потрібно ставити майбутню дату. t.me/UAtoCanada/182637
-
якщо поставили галочку, що зараз проживаєте там, то не потрібно ставити майбутню дату. t.me/UAtoCanada/182637
-
Как я поняла, пока только Чехия закрепила это правило полностью, но не факт, что другие страны не сделают того же. Да, мой папа вклеил себе канадскую визу "на всякий случай", не получая визу для украинца от Чехии, живя в Европе 3 месяца, из-за чего ему пришлось по истечению 90 дней в Еврозоне выезжать оттуда в Грузию - Чехия ему защиту не дала. Планирует делать утерю заграна. Я, находясь уже в Канаде, планирую в будущем получить канадское гражданство, чтоб спокойно иметь визу в Европе и Украине
-
Они в базу вносят, что есть такие-то визы) скан паспорта делают) "утерей" паспорта мало чем поможете)
-
Доброго вечора ! Є питання допоможіть розібратися Отримала гуманітарний пароль по програмі u4u , приїхала до США але по сімейним причинам виїхала назад на Україну ! Тепер хочу в’їхати знову за тим паролем Але він вже якби поміняв статус і не є активним Чи впустять мене на літак До США знову ?? Дякую !
-
В срочных случаях рекомендуется пользоваться поиском по чату - этот вопрос задают постоянно. Work permit действует везде и провинцией не ограничен
-
Доброго вечора! Таке питання: я робила переклад документів (свідоцтво про народження і т.п.)в Польщі (для інших цілей), агенція спочатку переводила на польську, а з неї на англійську, переклад завірений. Чи підходить такий для подачі на CUAET, чи треба замовляти заново в Україні переклад? Дякую.
-
в моєму повідомленні є відповідь на це питання, будьте уважні
-
Об этом лучше спрашивать в соответствующем чате, но насколько я знаю по u4u дают одноразовое разрешение на въезд, которое действительно 30 дней. То есть без дополнительных действий вас в самолет не посадят. Каких - не знаю