(UA) IT/Tech Ukrainians in Canada
-
Не знаю
-
Питання пріоритетів. Дітям важливіше адаптуватись і вивчити мову країни де вони живуть. А не до всіх проблем адаптаційних ще й дома змінити мову. Мені укр недільна школа нецікава наприклад для дітей.
-
ти виділив слова "українська" і "канадська" в одному реченні про українські школи в канаді і попросив пруфи на повідомлення про мильтилінгвальність 🍴 В моєму розумінні повідомлення Макса про мильтилінгвальність як перевагу не було прив'язано конкретно до Канади і української мови. Якщо хочеш пруфи чи мильтилінгвальність це круто чи ні, то пруфи
-
З вашого улюбленого гугла
-
Тепер залишилось дати пруф що це справді перевага, бо навіть якщо плюси є, мінуси є також
-
Ні, і нема на це натяків. Для мене дім це місце, де має бути комфортно. І моїм дітям комфортніше спілкуватись російською, тому що це їх рідна мова. А укр це державна. Вони її розуміють, але спілкуватись вільно нею не можуть
-
Всім привіт! Продаю, Оквіль, Ontario, все у високій якості. 1) Стіл письмовий з електроприводом 2 мотори та 4 слоти пам'яті - 150 CAD 2) Зволожувач повітря з ультрафіолетовим фільтром – 50 CAD 3) Полиця для зберігання біла, відкрита - 50 CAD Подробиці в особисті
-
це вже якийсь автомейшн маю мануал тестер, ось де хардкор
-
Така сама ситуація, але діти поки по інерції російською, поки не пушимо їх, щоб не викликати зворотню реакцію
-
Чого за кордоном треба переходити?
-
Мої до 22 року говорили російською. Ми з дружиною перейшли на 100% спілкування українською, і тепер всією сім'єю ригаємо від мови агресора. Складно було перший місяць, коли дітки пручалися і говорили, що не розуміють. А за кордоном так тим більше треба переходити на українську
-
Та то просто личное мнение, зачем обобщать то
-
У сходняків найкраща українська
-
Трохи дивно що люди хочуть залишатися за кордоном, але продовжувати бути українцями через мову