PR CUAET
-
Лучше распечайте и подпишитесь
-
У багатьох. Переклад потрібен , а не нотаріус
-
Добрий вечір, при подачі на подовження WP моєму чоловіку прийшов лист із запитом додаткових документів, а саме було потрібно завірену копію військового квитка. Але вчасно ми не побачили лист і у зв'язку з цим було відмовлено. 1.Чи отримував хтось такий запит? 2.Можливо була допущена помилка при заповненні анкети? Будемо подаватися знов тому маємо бути готові.3.Копію військового квитка можно завірити у будь якого нотаріуса? Дякую
-
Трохи дивно що їм вже навіть і для WP потрібний військовий документ. Здавалося б - який зв'язок. Не хочеться розводити конспірологію, але незпроста це все.
-
А як це зробити? Підкажіть, будь ласка
-
Дякую
-
Можна одразу додати в додаткові документи , щоб не затягувати процес
-
Дякую, а при подачі потрібно одразу цей переклад прикріпляти? Чи по запиту?
-
Я не знаю як воно має бути по правильному, але ми роздруковували, підписували, сканували і в один документ PDF все втуляли. Доречі хочу зауважити що не забудьте разом із формою надіслати їм військовий документ (військовий квиток, приписне, тимчасове посвідчення військовозобов'язаного чи який там у Вас є) відсканований оригінал та переклад у сертифікованого перекладача з афідовітом.
-
Скажіть будь ласка, де саме ви загружали квитанції. Ми цілий вечір сидимо і не можемо розібратись. Де саме треба загружати квитанції?
-
Нічого надзвичайного. Раніше теж було. Навіть у декого і по анкеті cuaet
-
Добрий вечір, куди звертатися щоб перекласти військовий квиток? Скільки це коштує? Дякую
-
От і ми здивувалися, якщо б в анкеті було то без проблем, а тут як обухом і біжи перекладай, але наш поїзд вже поїхав,тож будемо подовжувати знову. Добре що він є.
-
Ну,саме міністр Альберти , ще нічого не обіцяв і не говорив )) про щось нове люди по дискутують/по фантазують в групі ))