Українська Манітоба
-
Я зустрічав вашу історію Ви молодець, витримали з сестрою Так тримати
-
(Нічого не виставляв)
-
Вже 2 коробки роздав )
-
Ну медсестрі з Канади на США всі умови думаю зроблять Бачила такі пропозиції на Індід
-
Оцей цілком як наш на смак, бачив тільки в волмарт www.walmart.ca/en/ip/MC-Dairy-0-5-M-F-Pressed-Cottage-Cheese/6000196823405
-
Я маю на увазі якраз мокрий солений) те, що називається cottage cheese, суперсолоні мʼякі дрібні кульки в густій білій воді. Те, що існує канадський сухий сир, дізналася от щойно з чату)
-
Доброго вечора. Кто мені може підказати, якщо я був признаний винним у дтп на 100% Це значить що я не получу по страховці нічого за свою разбиту автівку у випадку, якщо у чувака який в мене вїхав не було страховки? Ось с сайту MPI For instance, if the other driver was 100 per cent at fault, you’ll get back 100 per cent of your deductible from the other driver’s coverage. But if the other driver was only 25 per cent at fault, you’ll get back only 25 per cent of your deductible from the other driver’s coverage. If you are at fault, you are not required to personally pay the other party’s deductible. This expense is covered by your third-party liability coverage under Basic Autopac. Remember though, this only applies when we know who the other motorist is, and we insure both of you. If the at-fault driver lives outside Manitoba and has insurance with another company, we will pursue a claim against the other driver or their insurer. There are no guarantees on whether we will be successful with recovery of these damages.
-
Якщо ви маєте на увазі що я говорю за «чорноробочих» професії типу складів і тд то не лише З половини моїх знайомих хто і в офісі працює роботодавець навіть прибиральницю наймати не планує чи навіть одноразовий клінінг, а просто просять людей з офісу між собою домовитись хто коли прибирає і тд і таких прикладів не мало