Українська Манітоба
-
Щиро вітаю вас зі Святою Вечерею та Різдвом Христовим! Нехай у ваших серцях панує мир і радість, а в домівках завжди буде тепло і затишок. Нехай світло Вифлеємської зірки освітлює ваш шлях, наповнюючи життя благословеннями, щастям і добрими справами. Хай цей святковий час об’єднає родини за столом, наповнить душу вірою, надією та любов’ю. Бажаю вам здоров’я, достатку, радості та Божої благодаті! Христос народився! Славімо Його!
-
І? Не дуже збагну, чого саме ви прагнете мені донести.
-
На заході в ресторанах цей салат називають Russian salad 🥗
-
Омагад Шо ви тут понаписували Намолотили сім мішків гречаної вовни, та й ті неповні 🙄
-
J’espère ne offend pas шановну Ірину trois languages в повідомленні) Вибачте не стримався😂
-
У нього автопублікація херні раз на тиждень стоїть? 😂
-
Скажу свою думку. Якщо когось тригерить, начебто, русняве Олів'є, суржик і т.д. 1. як казав один розумний чолов'яга "не існує російської мови, існує харківський діалект" 2. раджу почитати "Людина в пошуках справжнього сенсу: Психолог у концтаборі" Віктор Франкл. Книжка не велика, але там є дуже гарна відповідь автора на питання німецької мови. Усім добра, і Merry Christmas❤️
-
Фух, дочитав. Мої два центи. Я у Канаді проходив сертифікацію Project management professional (PMP), кілька сертифікацій по Azure та інші професійні сертифікації. Оскільки project management, то знайома тема з України, то лексика знайома і українські слова є для цього. Але не все. Мені у розмові з контрактором для бейсменту (українцям) було простіше навіть сказати estimate or quote та інші слова, ніж шукати аналоги в українській мові. Про технічну сертифікацію навіть не говорю. Там виключно англійська. Дочка, 20 років, з 13 років тут. Вона реально говорить українсько--англійським суржиком з нами. Звичайно, із рідними в Україні вона говорить українською мовою, але думає, як вживати те чи інше слово, бо вискакують англійські слова. Дитина читає книжки у hard cover ,щоб підтримувати українську, але все одно важко особливо якщо це навіть загальні теми, які вони вчили у школі вже. Навіть якась екологія, global issues, etc. Вона це вчила вже тут, лексика здобута тут.