Імміграція до Манітоби
-
Привіт, збираю документи на подачу на номінацію, питання до тих, хто перекладав сам і завіряв документи у іміграційному центрі (ну або знає цю процедуру): 1. Можна просто самому перекласти, а потім у них завірити? Чи перекласти, поставити афідавіт, і тоді в них завірити? 2. Чи хтось знає чи вони й досі завіряють безкоштовно? 3. І чи такий переклад підійде далі на федеральний рівень? Дякую
-
привіт 1 - самому перекласти - далі несемо у мігр центр, вони ставлять афідавіт та завіряють переклад у нотаріуса 2 - завіряють переклад безкоштовно, просто вказати що це для ircc 3 - підійшов на провінційний і такі ж переклади подала на федеральний
-
В серпні було так - приходиш приносиш свій переклад роздрукований та копії документів, вони звіряють з оригіналами, оригінали тоді віддають, її забираєш, А все інше залишаєш їм, і чекаєш потім поки вони завірять. Краще приходити рано зранку. Це було влітку безкоштовно.
-
дуже дякую 😉
-
дуже дякую 😉
-
-
23 грудня ще було безкоштовно, попереджень про зміни ніяких не було, значить так і надалі. Берете з собою оригінали, їх переклад роздрукований і копії оригіналів у двох екземплярах. Приходити зранку, там є ліміт на кількість справ на затвердження.трохи в черзі почекати 1-2 год