PR CUAET
-
Гаразд. Сьогодні дзвонила в Українську імміграційну службу в Торонто. Вони сказали, що все загружається і працює. Тобто проблема в нас. Вона сказала перевірити всі цифри (рік народження...), щоб IMM був завантажений "свіжий" і зберегти на комп'ютері. Завантажувати в IRCC account треба з комп'ютера. Чесно кажучи, я так і робила. Ще Сьогодні помучаюсь. Якщо не вийде - буду шукати імігр консультанта.
-
А коли ви відправляли квитанцію?
-
Підкажіть будь-ласка. Якщо я в CUAET не писала свою неофіційну роботу (там було вказано домогосподарка) але написала її в PR. Тепер дублюю її в WP. Чи потрібен якийсь пояснювальний лист для офіцера чому ця робота зʼявилась? Я б не хотіла мати неприємності чи бан
-
Щойно прийшла відповідь від Консульства на рахунок DHL
-
А скільки взагалі часу виділяється на цю гру «зловити слот»? Кожного дня 5-10 хв?
-
Мені пише що часовий пояс має відповідати часовому поясу консульства
-
🇨🇦Сертифіковані переклади для будь-яких канадських організацій! Потрібні переклади для імміграції, отримання водійських прав, освіти чи бізнесу? Пишіть! ✨ Чому обирають нас? ✅ Понад 200+ мовних пар ✅ Сертифіковані перекладачі (ATIO, OTTIAQ, STIBC тощо) ✅ Швидкі терміни виконання — від 24 годин ✅ Онлайн-послуги — не потрібно приїжджати до офісу ✅ Працюємо у святкові та вихідні дні ✅ Для підписників PRCUAET за промокодом PRCUAET2025 діє знижка 10% Наші послуги: 🔹 Сертифікований переклад документів для імміграції та будь-яких інших цілей 🔹 Транскрибація та субтитри для аудіо/відео документів 🔹 Апостилювання документів «під ключ» та нотаріальне засвідчення перекладів 📧 Надішліть заявку вже сьогодні та отримайте безкоштовний розрахунок вартості! 👉 Просто надішліть ваші файли на: [email protected] або напишіть сюди. #реклама #translationagency
-
Ви знайшли вихід з цієї ситуації?