PR CUAET
-
ОФОРМЛЕННЯ закордонного паспоту
-
Дякую🥰
-
Тут якийсь рандом. Спочатку я гадала розглядають залежно від подачі, потім від еліджібіліті, зараз взагалі не знаю як
-
Якщо шукаєте переклад з польської (або майже будь-якої іншої європейської мови) на англійську з affidavit, то я зверталася до www.talberta.ca Електронний переклад зробили дуже швидко, а от з відправкою паперового варіанту трохи затягнули Але в принципі і електронного варіанту зазвичай достатньо З української мови на англійську робила переклад через [email protected] / http://adsum-translation.ca/ Чудові ціни і швидкий сервіс! Печатка, підпис сертифікованого перекладача - все присутнє. Це, очевидно, хтось з наших, бо одразу з ними українською спілкувалася 👍🏻
-
Були години типу 11.20,11.45, не круглі. Я зловила 2 підряд для дітей. Підтвердження прийшло з вкладенням.
-
Вже немає((
-
Оттава. Показывает, но "сервис недоступный". что с сменой времени что с укр впн.