Імміграція до Манітоби
-
Можна мати два діючі паспорти одночасно
-
В мене була операція і я подавалася на таку допомогу доки відновлювалася, на номінацію не вплинуло.
-
Тиждень тому я без запиту надіслала документи в IRCC (подача була в червні), які запитуються у всіх аплікантів з офісу в Етобіко: T4, оновлений лист від роботодавця, пейстаби та proof of funds. І сьогодні після 4 місяців тиші в кабінет GCKey прийшов PAL! Не знаю точно, чи це прямо залежно, але думаю, що так, зустрічала інфу, що PAL якось автоматично пов'язаний з перевіркою саме eligibility.
-
6 листопада
-
В офісі Етобіко наразі ще є повно людей, які подались в квітні і біометрію поздавали в серпні-вересні і з тих пір у них також тиша 🙁 Те, що ви звідти отримали дозапити взагалі якісь - неймовірна удача
-
Над вашим файлом працюють, це добре!
-
Не зарахували. Взагалі після біометрії нічого не відбувалось ще
-
Добрий вечір . Питання про переклади. Поділіться досвідом будь ласка. Якщо робити нотаріально завтреджений переклад, там треба щоб був affidavit перекладача чи ні? Мені в бюро перекладів сказали або affidavit перекладача або підпис перекладача завірений нотаріусом.
-
Я в них. І подалась рік назад, вже навіть більше. Їм якось просто наплювати на ці аплікації.. 9 місяців вони просто навіть не дивляться справу. І таких повно людей
-
Переклад заcвідчується нотаріусами однаково, ставиться або клятва перекладача, або нотаріальне засвідчення. Клятва і засвідчення присутні одночасно тільки тоді, коли засвідчення нотаріуса перекладається з української на англійську, але більшість нотаріусів робить двомовне засвідчення і переклад його не потрібний. Якщо вам саме нотаріальний переклад потрібний, то афідевіта там не буде, буде другий варіант, про який вам сказали в бюро перекладів