Winnipeg for Ukrainians - chat
-
С трансфером потом пересадки- его просто сканируешь
-
Да, это F - full tariff. Один билетик бросаешь и просишь трансфер. Водитель его распечатает
-
Мы купили такой билет. Получается мы заходя в автобус должны пробить этот билет и он будет действовать 75 минут или мы не правильно понимаем?
-
Вам не гарантують кількість годин на тиждень. Вас викликають час від часу до роботи, коли є необхідність. Але ніхто не знає коли саме це трапитися...
-
Я думаю не совсем. Casual это график не постоянный, когда понадобиться.
-
Когда садитесь в автобус попросите сразу у водителя transfer. Он распечатает и там будет написано сколько он действует- примерно 70 минут. С этим трансфером пересаживаетесь на следующий автобус
-
Там по времени пишется до которого часу вы можете им пользоваться
-
Добрый вечер, подскажите в каком банке лучше открыть счёт?и селят ли ещё в отель?Сидим карантин в Ванкувере, планируем в конце месяца переехать в Виннипег
-
Добрый вечер может кто-то может объяснить как использовать билети в автобусе и каких они видов и особенности этих билетов. Потому что мы купили билеты в Saveway (он такие зелёные) и нам предстоит поездка с пересадкой и не знаем нужно ли пробивать билет ещё?
-
Добрый вечер, подскажите, пожалуйста что значит "casual job", это тоже самое что и part-time?
-
Даже не помню заполнял ли я форму при въезде. Уже голова забита этими заявками). Спасибо за информацию
-
Если Вы им оставляли данные- то да! А если ничего не оставляли - то периодически ходить нужно будет
-
Гостиница знает мой емайл?
-
Письмо на эмейл присылают
-
Подскажите, если в гостиницу прийдёт какое нибудь письмо на мое имя. Меня уведомят или надо периодически рецепцию спрашивать?
-
Спасибо
-
А что вы видите на экране?
-
Це все зробив
-
Если вы зарегистрировались, то вам сюда
-
Зареєструвався, не можу зрозуміти де переглянути вебінар
21 Jan 2023, 23:31
42995/187633
30 minutes ago