Імміграція до Манітоби
-
в тому то і справа, що я відпрацювала та пішла, бо я була вчителем фізичної культури, в мене не було перевірки зошитів, класного керівництва, тощо. Просто в мене така проблема, що якщо не зарахують цю роботу, то не зарахують і наступну, бо вони доповнюють одну одну за місяцями (вчителем 6 місяці, а на іншій роботі 8місяців, але безперервно працювала)
-
Ви ж не працювали в школі лише три години щодня а потім додому йшли? Я думаю шо проблем не буде, бо то про інші години мова саме у вимогах до український вчительських ставок. У мене записано, що працювала фул тайм повний робочий тиждень 40 годин, із них 22 години вчителювання.
-
Я вас розумію, просто була остання надія скажемо так 😅
-
18 годин це 18 академічних годин - уроків, а на роботі ви восьмигодинний робочий день, хіба ні?
-
Доброго дня. Можливо хтось знає скільки чекати на PR по програмі для українців?
-
Доброго дня. Вже піднімалося таке питання про ставку у вчителя. В мене у референс вказано "працювала 5 дній на тиждень, повна ставка", (години я не прописувала) директор підписала з цим все добре. Але чи це не буде вважатися як обман? Бо дійсно у вчителя ставка це 18годин ( в мене було 26)? Це для того щоб зарахували рік досвіду
-
За таке в штатах і Канаді мабуть будуть серйозні consequences, але різні легальні процедури воно спрощує. Мій друг з США кожного разу коли потребує якийсь папір з США закордоном, просто іде клянеться що в нього він є і йому видають 🙄 в нас треба оббити пороги бюрократичних установ мінімум тричі
-
В Африці ще дуже полюбляють це. Особливо як додаси 2-5$, то пишуть і клянуться в будь чому.😅
-
Добрий день, ранок, чи вечір. Хтось може стикався з таким: якщо у мене ФОП в Україні, контракт про роботу заключений з чеською компанією, і податки плачу в Україні – чи треба буде податки платити в Канаді? Чи у наших країн є договір про подвійне оподаткування?
-
Так, є. Афідейвіт - це найприкольніша штука в північній Америці 😁 хоч десь ще щиро довіряють на слово ))
-
Якщо там є дані перекладача.
-
А переклад дипломів, який зробив іміджевий центр в Україні, підійде? Чи потрібно буде ще раз перекласти тут в Канаді?
-
Краще подати диплом, виписки, і до того додати оцінку WES. Оскільки там вимагають ці документи, то самої оцінки WES може бути недостатньо.
-
Ця оцінка якраз ж і буде доказом, шо у вас магістр, і бали за магістра нарахують.
-
Знайомий через world education services робив оцінку диплома, спеціаліста йому записали як мастерс. На основі того пакета документів, шо надіслав іміджевий центр щ України
-
Підкажіть, будь ласка, якщо евалюація диплому спеціаліста вже зроблена, прирівняно до master degree. Чи можна замість перекладу диплому подати ці документи? Бо тут точно майстер, а не бакалавр без сумнівів. Дякую заздалегідь за відповідь
-
Для "Net Worth" потрібно завантажувати Financial Institution Letter та Account Statement? Чи достатньо щось одне? Account Statement швидше витягнути
-
От тепер і гадаю, чи треба евалюацію робити, скільки вона коштує, 200$ за 15 балів.
-
Не робіть собі проблеми. Якщо ви не коректно вкажете дані на EOI, то навіть, якщо ви потрапите у вибірку, то вас далі не пропустять. Будете знову створювати нову заявку і чекати місяць
-
Ні, спеціаліст не є Masters Degree. Потрібно вказувати Bachelors Degree, якщо маєте диплом. Щоб то був Masters Degree, його перекладач так має і перекласти. Жоден ліцензований перекладач вам не напише Masters Degree замість Specialist
22 Jan 2023, 05:40
604/239428
29 Mar 2025, 13:16