Імміграція до Манітоби
-
WES — то окрема історія, я ж навела цитату стосовно подачі на PR 🤷♀️ всі решта з перелічений вами пунктів — то можна розглядати як підробку документів. А що роблять представники інших країн мене не цікавить :))
-
Так все так, ви праві але є нюанси ;) 1. Для дипломів, додатків, які процесить WES це було ок 2. Робиться самостійний переклад, та завіряється перекладачем за 30-50% ціни, бо часто бюро/агенції доволі халатно перекладають і мають не дуже френдлі цінник. 3. Деякі економні українці перекладали самостійно та ставили штампик (набірний) вказуючи ліцензованого перекладача, далі завіряли пакетом в держнотаріуса за "три гривні" 4. А якщо почитати як з подібним обходяться індуси на славнозвісному форумі, то можна дивуватись наскільки українці слухняні та добросовісні. P.S. На прикладі кількох десятків сімей, які готували документи на іміграцію - їх бюджети на переклади/нотарізація/легалізація etc. сягали 300-900$-1200$, особливо коли сім'я величенька. Тому люди шукали варіанти адекватної оптимізації процедур та витрат.
-
Дякую!
-
Вибачте, підкажіть будь-ласка, бо я остаточно заплуталась. За цим посиланням я відповіла на ряд запитань, але програма не порахувала мої бали, але просто написала що я не маю права на Express entry, але всеодно можу створити профіль в Express entry. Це означаю що я можу створити профіль і податись через нього на SWO?
-
Моя знайома з України отримала візу,а на дитину не давали довго. То вони звернулися до турагенції і відправили документи до Австрії, там вклеяли,бо в неї вже була вклеяна і всі необхідні документи зроблені
-
-
Нічого конкретного не написано, дуже все розмито.На мою думку це просто "роздуто". От як би там було написано, що будуть якісь закони полегшення для українців чи щось подібне ,а так ніякої конкретики...
-
Я теж багато чула про самостійний переклад, навіть від працівників Іміграційного центру. Але ж ось на днях знайшла, що на сайті canada.ca прямо сказано, що аплікант і його найближчі родичі не можуть самостійно перекладати документи для подачі на PR: Important information: Translations must not be done by the applicants themselves nor by members of the applicant’s family. This includes a parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, conjugal partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin
-
Здравствуйте,может кто сталкивался ,хочу купить билеты в Виннипег WestJet на шел Berlin -Winnipeg,на сайте написано что с Берлина в Амстердам лечу KLM а потом Амстердама уже WestJet ,я когда покупаю билет на сайте WestJet Berlin -Winnipeg они мне этот билет Берлин Амстердам тоже дают или я его отдельно потом покупаю ?кто сталкивался ?
-
так так, я тут цілий вечір сиджу чат дивлюсь. ще не вечеряв 😁