Імміграція до Манітоби
-
Всі ці сертифікати на те і звуться "міжнародні".
-
Дуже Вам дякую за інформацію! Мы просто хвилюємося та вагаємось, залишатись нам чекати на ці паперові сертифікати від домашнього лікаря що мають нам відправити в Німеччину, чи вже так летіти і сподіватися що зможуть таки зчитати наш qr код офіцери в канаді та перевізники до Канади та не буде проблем. Бо в Європі у нас з додатку зчитували всю інформацію і все було добре.
-
У всій Европі, та в приміром в країнах Карибського басейну мій сертифікат (виданий в Молдові з qr) і сертифікат дружини (виданий в Україні з qr) прекрасно зачитували прикордонники. Мій старший син летів до нас через Торонто з сертифікатом виданим у Швейцарії зараз уточню у нього
-
Добре, а Ви вже перетинали Канадський кордон з сертифікатом з кодом?
-
Я маю на увазі в Канаді зчитуються наші qr коди? Проблем немає? Чи нам краще дочекатися поки нам відправлять наші паперові міждународні сертифікати від домашнього лікаря?
-
Тобто коди офіцер може зчитувати?
-
Так, ми можемо їх і з додатку завантажити, але там qr код знову таки. Тому в мене і виникло питання. А в паперовій версії від лікаря там печатки та така ж сама інформація на англійській мові.
-
Як чудово, дякую за інформацію! Просто вже за все переживаємо Дуже хвилюємось
-
Дякую, ми дуже звилюємося за переліт та як при перельотаї будуть перевіряти. Але є надія що нам рідні зможуть з України відправити паперові міждународні сертификати