Українська Канада
-
Доброго дня. Поділіться досвідом сімейні пари, в яких чоловік або дружина іноземець. Хто скільки чекав на рішення щодо візи? Адже бачу по знайомим, ті в кого один з сім‘ї не громадянин України - рішення довго чекають😢
-
Коли я робив візу з еміграційним консультантом, то вона сказала, що "нотаріально завірена" в Канаді не визнається(бо інші закони), та і нема такого тут, є вимога, щоб була пєчать акредитованого перекладача або бюро перекладу. Більшість документів (як от диплом з університету) в Україні вже йде з перекладом, здається вкладиш з оцінками треба перекласти, якщо працювали по трудовій трудову, якщо по фопу, то документи які підтверджують, що ви були ФОП, здається ще річну податкову декларацію перекладав. В цілому я це все робив хоч і в Україні, але дистанційно, просто нагугливши бюро перекладу з гарним рейтингом, фізичний переклад напевно буде потрібний хібо що для WES), а так думаю всі ці переклади можна замовити в Україні і будучи в Канаді.
-
Я б заздалегідь не переводив, тому що у різних міграційних програмах свої умови і багато з них не приймають переклад, зроблений не в Канаді, а іноді і не в провінції
-
Так і зроблю, дякую
-
Друзі в середині січня буду летіти до Едмонтону з Варшави. Чи не знає хтось, де б мені легше і вигідніше було б поміняти готівку? В Едмонтоні вже може не бути це так легко як в Варшаві, чи я помиляюсь? Хто як міняв?