Українська Канада
-
Спочатку додала дітей і чоловіка, як членів родини, а себе, як основного апліканта. В результаті для них була форма 5708 (на продовження статусу перебування), а не 5257 (заявка на гостьову візу), як для мене. Я запит на паспорт отримала, а дітям і чоловіку скасувало заявки. Сьогодні зробила для всіх окремо. Дітей теж вказала, як worker. Тільки після цього у них з’явилася форма 5257. Тепер чекаю.
-
вам не потрібен паспорт. всі дані берете з ворк перміт
-
де ви там знайшли літеру F?
-
Тобто: Unique client identifier - вписую номер 4 IMM 1442 document number - номер свого паспорта?
-
Але ж ми говоримо про слово віскі в українській мові. От наприклад фламенко - середній рід. Хоча це танець (він). От і віскі середній. Іншої інформації не можу знайти чомусь. Мені теж байдуже, якого віскі роду😅але після такого нахабного зауваження адміну аж перевірила)
-
Доброго дня. Дуже потрібна порада: приїхала жінка в канаду по foil less CUAET в червні., на митниці дали Work permit на 3 роки. Місяць тому подалися на visitor visa щоб нам вклеяли візу бо, можливо, треба буде відвідати Україну (брат воює, Бог зна що може трапитися), але прийшло «Cancelled”. Невідомо чому. Може треба було подавати на якийсь іншиц тип візи? Хтось стикався з подвбним?
-
мають бути тільки цифри без букв в 8 або 10 форматі. спробуйте таку комбінацію
-
подскажите, это означает что пришла виза и можно отправлять паспорт на вклейку?
-
Віскі - алкогольний напій. Вживається в чоловічому і середньому роді, що викликає розбіжності. Щоб з`ясувати, якого роду "віскі", звернемося до словника. У російській мові назви предметів неживих, якщо їх не можна схиляти, відносять до середнього роду. Тому і іменник «віскі» може бути вжито в середньому роді. Але орфографічний словник допускає використання і чоловічого (якщо мова йде про конкретний напої), і середнього роду (якщо використовується узагальнююче значення).
-
Не виходить всеодно
-
1. Ідентифікатор 2. IMM
-
Те що на укр просить ввести номер UCI а на англ номер паспорта