Українська Канада
-
Не обязательно, но желательно. Я переводила
-
Так
-
Такой вопрос свидетельство о браке нужно переводить на английский при подаче документов на визу?
-
Ще питання 😊 Я маю теоретично діючу візу, яка видана да прізвище до одруження. Переведене свідоцтво про шлюб завірений ноторіально теж є. Чи мені треба нова віза? Просто для Америки віза на дівоче прізвище є діючою, думала може тут так само. Дякую
-
можливо хтось має такий досвід і може дати декілька порад
-
я була б дуже вдячна, якби хтось зміг розказати більше про проживання в Канаді для неповнолітніх без батьків, наприклад про необхідні дозволи від батьків або чи потрібно мені знайти там опікунів
-
Без регістрації не пустять .
-
я поки не знаю буду туди їхати в школу чи згодом пізніше в університет, поки просто хочу подати візу за цією спрощеною програмою CUAET
-
Думаєте треба їхати як є і ставати в живу чергу ?
-
Я весь день сьогодні задавалася цим питанням…
-
Що робити коли я хочу записатись на біометрію, а код підтвердження приходитить з запізненням 20-30 хв, а може і не прийти?
-
Подскажите, пожалуйста, можно зарегестрироваться на биометрию до того как на это прислали приглашение?
-
Скажите, читаю что вроде больше нет passport transmission fee, это во всех VAC?
-
дуже дякую за відповідь
-
Біометрію йому треба буде здати обов’язково
-
Чоловік має візу в Канаду. Та тоді він ще не здавав біометрику. Чи потрібно йому заповнювати нову форму по цій програмі ?
-
Можете і без нього подати, вони вам напишуть якщо їм треба буде
-
Добрий вечір! Мені 16 років і я вагаюсь чи потрібно вкладати лист від батьків (parent authorisation to travel) у заявці на візу, адже при заповненні сторінки з документами цей документ optional (додатковий), але раніше було написано, що це необхідно. Можливо хтось знає цей дозвіл потрібно подавати вже при заявці чи пізніше?Або можливо хтось підкаже як має виглядати цей лист і як його зробити, буду дуже вдячна.
-
Ясно, спасибо
-
Заполняете как будто ваш ребёнок сам, но в конце пишите своё имя как "подпись" потому что ребёнок не совершеннолетний
22 Jan 2023, 19:22
65694/123822
about an hour ago