він робить рівні складності по використанню граматики і будові речення. це прикольно в ідеалі, і С1 точно треба розуміти щоб комфортно почуватись в канаді.
Проте якщо брати реалії: сотні різних акцентів, інтонацій, швидкостей розмови, словниковий запас, та й просто гучність розмови ускладнюють розуміння інших людей. Роль грає все.
Я персонально великої різниці в розумінні для себе не помітив між А1 і С1, і те і те доволі просто, але не з перших слів, it takes a few seconds. Але це тому що я чувака вперше бачу і чую і до момента коли він почав говорити С1, я вже адаптувався до його акценту і вимови.