UA to Canada CUAET
-
Толкование перевода точное?
-
ну я ж написав, що вчора тільки прийшло підтвердження про те що почали опрацювання паспортів. То як на вашу думку я міг їх отримати😁
Mr Anderson завжди так було, як би ви не тлумачили переклад. В тім, це легко досвідом перевірити - заплатити як попередня пані повідомленням вище. Хоча, в теперішній час можуть і закрити на це очі.
-
Нет у меня гражданство ни внж
-
Привіт. Вже може тут питали, але не знаю, як знайти. Після подачі заявки прийшло в профіль ось таке повідомлення. Також в особистому кабінеті пише "we do not need your fingerprints" хоча я відмітила, що біометрію не здавала. Хто може пояснити, що робити далі 🙏🙏
-
Многим будет полезно посмотреть видео о том, стоит ли ехать в Канаду. Особенно для тех, кто не имеет англ языка и достаточно финансов: youtu.be/Y7r9tknS9-w Надеюсь ютуб разрешен в чате, это не реклама, я сам смотрю канал Сазановичей несколько лет и они очень адекватные люди. Всех благ!
-
Можно ли в Польше оформить загранник? У меня есть, но лишь на девичью фамилию и старого образца, не биометрический. А у мужа только внутренний
-
Можно, но огромные очереди. Через консульство и неизвестно сколько ждать
-
Через Посольство Украины в Варшаве? Или можно в любом городе? В Гданске тоже есть посольство
-
В любом. В кракове делают знакомые
-
Все в порядке, многие сделали эту ошибку. Просто создайте ещё одно заявление для мужа. Мужу придёт приглашение на биометрию.
Даже если у Вас одна группа на всю семью, каждому аппликанту присваивается свой номер заявки.
-
Добрый день Подскажите, пожалуйста, не могу найти свободного окошка на сдачу биометрии в Берлине, есть ли там живая очередь? Заранее благодарна😌
-
Per package - це за посилку
-
Спасибо(
-
ну, бажаю успіху, як то кажуть..