UA to Canada CUAET
-
t.me/UAtoCanada/28041
-
Здравствуйте, это означает, что на руки нужно забирать?
-
усі документи не на англ/фр повинні бути перекладені. як вони здогадаються, що ви там завантажили?
-
давайте без пліток обійдемось. і мат із повідомлення видаліть, або я видалю ваше повідомлення
-
Сейчас всё довольно просто и банально. Отправил письмо на запись себя и жены 1го декабря, пришёл ответ что срок обработки до недели. На 14 декабря так и не было ответа, написал им письмо, что срок рассмотрения неделя, а прошло уже 14 дней. Через 2 часа пришла запись мне и жене на 26 декабря. Те, кому подсказал аналогично получили запись на конец декабря.
-
там же написано - был отправлен курьером
-
Рабочая. Если в паспорте действующая виза, то вы можете оставить старый паспорт себе. У меня тоже два паспорта
-
@Bohdan_Gif4ik дублювати повідомлення у чаті не потрібно, як і писати одразу усім адмінам у приватні повідомлення. поважайте, будь ласка людей.
-
Якщо брак не офіційний,а мій чоловік білорус,що у додаткової інформації подавати? Умова винайму квартири з перекладом? Можна той переклад зробити самостійно,як переклад тексту? Чи потрібно докладати спільні фотографії?
-
у чаті багато інформації на цю тему, пошукайте “common law”