UA to Canada CUAET
-
ждать. нет другого выхода. вам не повезло и вы в бэклоге, но до вас когда-нибудь доберутся
-
Разрешение для Канады? Или для выезда с Украины?
-
Если ссылками кидаетесь, то внимательно их читайте. Переводчик не профессиональный, а сертифицированный. По переводчикам тоже все расписано, впрочем. А касаемо нотариуса то смотрите внимательно на скрин.
-
Муж с мая ждал семь месяцев, кто то реквеста ждал и 8-11 месяцев. К сожалению только терпение и ожидание остается
-
Дякую!
-
Это как раз блок, о котором я сказал выше - who can take an affidavit. Единственное упоминание нотариуса в тексте. Это совсем не заверение перевода
-
Для наших погранцов если переживаете можете сделать нотариально заверенное разрешение на выезд детей, стран можете указать сколько угодно. Для Канады можете заполнить Recommended Consent Letter for Children Travelling Abroad с канадского сайта. Там без заморочек, на английском от руки заполняете, подписываете сами и подписывает 3й человек как свидетель, желательно не родственник.
-
Підкажіть може у когось була така ситуація.у дитини закінчується строк дії закордонного паспорта.віза і дозвіл на навчання теж до цієї дати.подовжити дію паспорта можна в посольстві України. А що робити далі?як зробити нову візу і подовжити дозвіл на навчання?прилетіли до Канади 27 грудня по CUAET
-
не зрозуміла я, до чого ваша фамільярність, шановний. вивчайте краще інформацію з офіційного сайту, якщо ви не компетентні у питаннях.
-
Это заверение того, что перевод сделан человеком знающим языки с которых и на которые он переводил. Но делает это нотариус. И в общем то да, единственное такое место, что если вы не в Канаде и у вас нет рядом под рукой сертифицированного переводчика, то нотариус должен подтвердить что перевод сделан профессионалом. Единственное место, которое касается абсолютного большинства случаев по CUAET.
-
Усім привіт,ми з чоловіком отримали візи ще в червні,9 січня подала заявку на дитину і відповіді досих пір немає,читала інфу що можна якось без passport request вклеїти візу чи я помиляюся? Підкажіть будь ласка як правильно зробити,бо планували в березні летіти а тут таке «западло»
-
Так і вписали у дозволі, тільки українською.
-
Краще зробити дозвіл на Польщу і Канаду. Це небагато коштує. Польща пусте, дівчата пишуть - без проблем в'їзджають через кордон, а Канада - хз.
-
Да, но нет. Нотариус в данном случае удостоверяет только подпись человека на документе, никак не знание им языков. А в случае бюро переводов, что касается абсолютного большинства случаев по cuaet, не требуется даже это - об этом там тоже выше написано. Вы хоть сами-то разберитесь в законах, на которые ссылаетесь
-
я бачу у вас проблеми із сприйняттям інформації. вам написали, що завіряти нотаріально переклад НЕ ПОТРІБНО, достатньо печатки перекладача/бюро перекладів. що ви тут намагаєтесь пояснити — нікому не зрозуміло. перекладачів повно, хто може перекласти і поставити печатку. це онлайн навіть робиться.
-
Ми з чоловіком отримали реквести через 7-12 днів після біо, візу на дитину чекали майже півроку. Писали в кризову у грудні, в січні отримали реквест. Не впевнена, що це якось вплинуло.
-
Мабуть дають час зробити документи, рахунок розчехлитись…
-
тому, що потрібен деякий час на оформлення документів та подачу на цю виплату.
-
це питання точно не до мене. вся актуальна інформація по цій темі є у закріпленому.
-
3000 долларов могут получить только те кто заедет до 31 марта? Странно, почему тогда эта помощь не до 31 марта, какой смысл ей быть до 30 июня...
16 Jan 2023, 06:08
168788/287021
about 6 hours ago