UA to Canada CUAET
-
Вот ошибку дает :(
-
у вашому ворк перміті чітко написано, впродовж якого часу потрібно пройти медогляд. немає різниці в Канаді ви, чи вирішили поїхати.
-
стандартний час — за 2 години до вильоту.
-
Конечно поможет
-
Всім привіт, підкажіть, якщо подаватись на federal skilled trades, номінація від провінції допоможе?
-
Добрый день. Я гражданин Украины получил визу, моя жена не гражданка Украины, но имеет постоянный ВНЖ Украины и с 2005 г. живем вместе как законные супруги. Однако ей отказали в визе, указав на то, что она не соответствует требованиям. Но написали, что можно ответить на этот отказ доказательством. Прислать Свидетельство о браке (хотя я высылал ранее) но есть ремарка, что все документы должны быть переведены на английский. В списке еще куча всего, совместные фото, счета, любые доказательства, что живем вместе. У меня все есть, но это гора документов, например договор аренды, где мы вписаны вместе, но он на 8 листах. Все это надо переводить и заверять нотариусом? Куча денег, у нас столько нет. Что посоветуете?
-
Зробіть переклад у бюро без нотаріуса
-
Доброго дня всім добрим людям! 6 місяців назад відправляв додаткові документи про судимість по запрошенню IRCC, після того, жодного повідомлення та жодної відповіді на мої звернення про отримання статусу, підкажіть будь ласка, куди звернутись для отримання розуміння статусу CUET, окрім кризисної форми !? Дякую
-
так, можуть бути питання.
-
переклад повинен бути зроблений certified translator. тобто з печаткою перекладача/бюро перекладів. нотаріус тут ні до чого.