UA to Canada CUAET
-
В особисті написала
-
В Канаде несколько пенсий. CPP - это трудовая пенсия. Если вы работаете официально и работодатель делает пенсионные отчиления в СРР, то по достижении пенсионного возраста будете получать пенсию. Сколько отложили-накопили, столько и будете получать. Есть гарантированная пенсия по возрасту OAS, получаю канадцы (только граждане и PR) по достижению 65 лет, если жили в Канаде в статусе PR или гражданина 10 лет и более. Размер зависит от количества лет, прожитых в Канаде Есть GIS это доплата пенсии OAS до прожиточного минимума (если пенсия слишком маленькая). Соответственно тоже только для граждан и PR Есть фонды, RRSP и другие частные - там можно самостоятельно откладывать и инвестировать деньги. Некоторые работодатели становятся со-инвесторами (но далеко не всегда). Такие фонды вы открываете и копите самостоятельно. Сколько накопили, столько получили.
-
Есть и курсы и программы в колледжах и университетах (и длинные, и короткие). Part-time, в вечернее время, онлайн. Разные. В различных областях. Всё есть!
-
вітаю. спільното, підкажіть. пришла відмова у візі на дитину. причина: • You have not complied with our request for information, per subsection 16(1) of the IRPA. To date, you have failed to comply with our request for submission of the following documents: documents requested via your IRCC portal accoun. якщо ми відправляли на той час документи, чи є сенс писати в кризову, чи тепер тільки наново подаватись?
-
Добрий день. Що робити, дівчині (у нас офіційний громадянський шлюб зареестрований у Іспанії) через пів року очікування відмовили у візі.. це якось супер дивно ми в докази того що ми пара та живимо разом відправляли, як таке може бути що чоловіку дають візу , дружині ні. wtf. Так вже сталося що в неї паспорт рф .. які мої дії, можу кудись написати, що все ж таки перерозглянули справу? Звичайно без неї я і не поїду нікуди.. Дякую
-
Ми зробили переклад офіційний з офіційним перекладачем наанглійську мову нашого свідотцтва про common law
-
Добре, дякую
-
Вам нужно было в обязательном порядке предоставить нотариально заверенную форму imm5409 плюс доказательства совместного проживания по одному адресу в течение минимум года, как указано в этой форме. Испанского свидетельства не достаточно. Вы можете попробовать написать request for reconsideration в кризис-форму с приложением этих документов, но вероятнее всего придется подавать новую заявку, уже на общих основаниях
-
www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/application/medical-police/police-certificates/how/israel.html The police certificate will be sent directly to the Israeli embassy or consulate, who will then ask you to pick up the original document.
-
Благодарю
-
t.me/UAtoCanada/264371
-
Там же написано - справка будет отправлена в консульство, откуда вы сможете ее забрать. Если вы еще в Израиле, то справку получать просто рановато