UA to Canada CUAET
-
+36 код, остальное номер
-
Друзі, а є якісь терміни дії нової програми? Я ніде не бачила, але не хотілось би спізнитися
-
Спасибо! Тогда буду честно указывать о наличии двух гражданств, правда прикреплю еще УКРАИНСКИЕ права
-
Проще всего оперативно перевести сертифицированным в Канаде переводчиком - тогда не нужно нотариальное заверение. На практике шлете ему скан, а он вам - скан перевода с подписью. Обычно занимает несколько часов (но у меня опыт только с переводами с русского). Можно связаться с переводчиками вот из этого списка и уточнить срок.
-
В Канаде сейчас середина дня - должны отвечать оперативно.
-
Не будет. У меня русское гражданство - мои иммиграционные документы оформляют нормально, пришел апдейт уже после начала войны.
-
на данный момент нет таких ограничений
-
Документы все должны быть переведены, или только те где на русском/украинском?
-
Podavayte na specialnuyu vizu zdes - www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/immigrate-canada/ukraine-measures/cuaet.html
Yesli nuzhna pomosh, obrashaytes k immigratsiyonnim advokatam vot v etom spiske - cila.co/canadian-immigration-lawyers-available-to-assist-ukrainians/
Udachi!
-
Чи надали вам список сертифікованих перекладачів?