UA to Canada CUAET
-
Согласна ! Исправлю чуть текст свой
-
Current галочку поставили?
-
Где именно)? Не вижу такой галочки )
-
Подскажите ещё, пожалуйста, в разделе countries or territories of residence - указывать дату сегодняшнюю как конечную в стране нынешнего пребывания? Выдаёт ошибку постоянно, галочки ставлю, но безуспешно
-
Когда вводите текущее место работы
-
Вот и я уже разные способы пробовала - ошибка
-
вот тут
-
вот тут
-
галочка Ongoing
-
Да ))
-
сработало или все еще не пускает?
-
Если это третья страна дату указать наперёд когда подразумеваете уехать Например до той даты когда вы указали въезд в Канаду
-
я завтра спробую зателефонувати на гарячу лінію і запитаю як вірно, не факт, що вони знають. моя єдина ідея, що помилку видає, якщо сумарний час перебування менше 6 місяців. тому що коли я ввела Україну від народження апліканта і поставила галочку, то спрацювало ок. але це означає, що країну перебування туди поставити можна тільки з сьогоднішньою датою як кінцевою.
-
нет
-
Вот информация с сайта canada.ca:
Important information: Translations must not be done by the applicants themselves nor by an applicant’s parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, conjugal partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew or first cousin.
If the translation is not done by a certified translator (a member in good standing of a provincial or territorial association of translators and interpreters in Canada), you must submit an affidavit swearing to the accuracy of the translation and the language proficiency of the translator.
An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country where the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translators who are certified in Canada don’t need to supply an affidavit.
The affidavit must be sworn in the presence of:
In Canada:
a notary public a commissioner of oaths a commissioner of taking affidavits Authority to certify varies by province and territory. Consult your local provincial or territorial authorities.
Outside of Canada:
a notary public Authority to administer oaths varies by country. Consult your local authorities.
-
итого affidavit, как правило, предполагает присутствие нотариуса