UA to Canada CUAET
-
English or French only.
-
Там указано что основной документ это ее паспорт , а все остальное по возможности прикрепляйте
-
It must be translated and confirmed by notarius or what kind of translation are they accepting? I mean i can also translate them by myslef
-
Спасибо большое
-
Потому что у вас фоил лесс ! А не request for original passport!
-
14 апреля - заявка 20 - сдача биометрии 23 - пришла эл виза 28 - отправила почтой на вклейку 2 мая - паспорт на влейке доехал с вака на IRCC 4 мая - виза аппрувед 6 мая - паспорт вернулся в VAC - завтра еду забирать
-
Documents that are not in English or French must be translated by a certified translator. you can’t do it by yourself unfortunately.
-
Тобто я відправити на вклейку візи можу в будь який час??? І через два місяці?
-
Подскажите, а где лучше искать дешевое жилье с котами, а то аирбнб слишком дорого
-
Дякую, а ви в Варшаві все робили? І подачу заявки, і біометрію?
-
Understood. Thank you so much Maya and others for valuable information❤️
-
you’re always welcome. feel free to contact me should you need any help.
-
так біо сдавала в глобал експо - де центр прийому укр біженців і відправляла почта польска - кур`єром - лист вийшов 20 злотих
-
На месте в immigration это где?
-
Спасибо большое за советы. Вы заказываете доставку продуктов и еды?
-
Якщо працював на чорно цілий час у польщі то що тоді вказувати там де працював?якщо безробітний то виникне питання звідки гроші на подорож
-
В иммиграционном отделе, там где work permit получать будете.
-
нелегальную работу в Европе однозначно не нужно показывать.
-
А що тоді написати? Безробітний-тоді питання звідки гроші
-
вы были там более полугода или легально находились в стране? если легально, то вообще не будет вопросов, если вы были туристом несколько месяцев. у мамы были перерывы в работе, когда она была в другой стране продолжительное время в статусе visitor, никаких вопросов не возникло у IRCC.
38394/286154