Pets to Canada
-
Ви напевно не зрозуміли ,що я мала на увазі в своєму запитанні. Мене хвилює те,що написано на польській мові, а не на англійській.
-
продублюйте самі англійською. Так люди робили.
-
Дякую
-
мені дублювали у ветклініці англійською
-
Місця не вистачає в лінійках🤔
-
саме основне.. продублюйте... в мене було достатньо місця...Ім.я тварини і так далі . Не маю зараз біля себе ветпаспорта.
-
Дякую. Напевно піду завтра з тими паспортами в цю клініку і буду вирішувати з прививками ,чому не так записали і зразу на рахунок мови ,якою заповнений паспорт.
-
ну спочатку йде мова країни в якій робите паспорт, а англійська дубляж
-
Зрозуміло
-
взагалі не бачу проблем...і не розумію де у Вас місця мало ...
-
подскажите, кто-то летел авиаперелетом из одной страны европы в другую с кошкой? в частности интересует польша - португалия, компания TAP Air Portugal
какие требования к перевозке кошек?
-
Зможу продублювати лише ім'я і гатунок,а там же чіп заламіновано
-
Поможіть. Може хтось подзвонитт на аір Канада чи є вільні місця на котика 5,4 кілограма Варшава Вінніпег номер рейсу 9484 15 вересня, я помалу можу сказати по англійську але вони скоро говорять і я не розумію поможіть будь ласка
-
Киньте зе мені будь ласка
-
А как дозвониться в westjet чтобы животных забронировать на рейс? Кто-то знает? Пол часа провисел на лини никто не ответил, звноил на номер который в этой группе кидали.... В какое время нужно звонить и по какому номеру? Тот что на сайте вообще не работает, говорят неправильный номер. Пробовал на европейский номер и на Канадский, ошибка.
-
Паспорт ес и сертификат о состоянии здоровья!
-
Якби там не треба було чекати по 3 години, подзвонив би, але ж це 3.14здець, коли собі бронював, годин 10+ сумарно провів на інфолініях
-
Здравствуйте, а справку получается не спрашивали? Достаточно наклейки в паспорте?
-
спасибо!
-
а как часто меряют переноски при полетах? возможно ли допущение погрешностей?
30131/176015