Канадський Марк Chat
-
А ви читали те що я скинув вище?
-
Звідки така інформація?
-
Згоден Це читається як "Закордона людина"; и Отримав ввзу; и Прибув в канаду; и Отримав тимчасове резиденство
-
Прочитайте додаток повністю, він виключно про мат.допомогу по КУАЕТ, а 4 пункт про те хто може її отримати
-
так, зможе. моя донька в такому ж віці минулого року летіла сама. треба мати з собою дозвіл від обох батьків ну і всі інші документи - паспорт, візу, квитки)) і він має бути готовий до того, що йому самому доведеться проходити кордон в Канаді, спілкуватися англійською і заповнювати всі дозвільні документи, отримувати ворк перміт
-
Досить цікавий витяг
-
Або вони вважають ворк перміт - еквівалент тимчасового резиденства Або віза яка отримана до 31 в паспорт - еквівалент тимчасового резидентства
-
Там написано прибули в Канаду
-
Всі "І" До 31.03.23
-
Там вичерпна фраза "have arrived ... before 31.02.2023"
-
Думаю більшість подавали без перекладу
-
В мене пише 4993
-
5к перевалило !!! 🎉
-
Доброго дня шановні учасники, підкажіть будь ласка. Хочу подати заявку на cuaet. В деяких джерелах пише що треба подавати документи з перекладом, але в всіх моїх документах (ID картка, закордонний паспорт) дані продубльовані англійською. Чи можна закидати документи в звичайному вигляді, просто відсканувавши?
-
І такий і такий документи. (В мене книжка, в дружини ID картка)