Канадський Марк Chat
-
Тут про Канаду група
-
Так і пишите в Гугл і все знайдете... polisen.se/en/services-and-permits/police-record-extracts/
-
Дякую ☺️
-
Всім привіт! Комусь вдалось забрати новий закордонний паспорт в консульстві в Торонто?
-
⚡️Збірна України з футболу опублікувала відеозвернення до світу перед стартом Євро-2024 з футболу. У ньому знялися 13 гравців, чиї міста зазнали руйнувань внаслідок російського вторгнення або є тимчасово окупованими. "Наші міста теж хотіли б приймати Євро, але зараз вони борються не за турнір, а за свободу", – йдеться у зверненні українських футболістів.
-
Доброго ранку! Отримали новий закордонний паспорт України дитини НЕ в Канаді та в липні 2023 року встигли податися на візу CUAET. Чекали на оновлення так як паспорт, віза та visitor record закінчився у вересні 2023. Досі схвалення на візу не прийшло, тому будемо залітати по іншому закордонному паспорту дитини іншої країни, за електронним дозволом до Канади. Чи потрібно мати з собою переклад свідоцтва про народження дитини? Нотаріальний чи звичайний? або досить показати старий visitor record щоб отримати новий? у нас із чоловіком дійсні work permit до 2026 року. Дякую
-
Хто де робив сертифікований переклад в Едмонтоні? Які зараз ціни на переклад свідоцтв про народження, свідоцтва про одруження та довідок про несудимість?
-
Взагалі,найдешевше в Ukrainian Canadian social center. За пожертву. А так- вистачає сертифікованих перекладачів за гроші. Від Орбіта починаючи..Чи, наприклад, Валерія Полковського багато хто радить.
-
Я написав в своєму коментарі саме про сертифікований переклад документів.
-
так от питання саме в сертифікованих перекладачах з особистого досвіду. Перекласти і самому не проблема, але ж вимога в IRCC саме certified translator
-
та я знайшов їх. про переклад у них з інформації лише "Offering translation services"
-
Особисто мені робили сертифікований переклад українських документів тут: maps.app.goo.gl/TpsGgdWvzaiaF6Rd8
-
Я у них перекладав і завіряв купу довідок українських.
-
Новоприбулі радять ось цього сертифікованого перекладача www.facebook.com/profile.php?id=100014055450719&mibextid=JRoKGi
-
www.facebook.com/isayevigor?mibextid=JRoKGi
-
www.facebook.com/elizabeth.svitac?mibextid=JRoKGi
-
для IRCC підходить онлайн українські перекладачі.
-
дякую. я нагуглив їх усіх. питання більше було по цінам. бо ціни різні що за документ що за сторінку.
-
в оцього б не радив ніщо замовляти
-
Я нікого не раджу. Написав, що варіантів безліч. Але топікстартер бажає в чатіку одним махом отримати порівняльну таблицю цін на сертифіковані переклади.
16 Jan 2023, 06:08
63596/64839
13 Jan 2025, 17:32