Ukrainian Vancouver
-
Common sense каже, що в групі з назвою Ukrainian Vancouver будуть ті, хто індентифікує себе з Україною та проживає або планує жити в Ванкувері. Чи не так?! Тож розмовляти тут будуть українською або англійською. Між іншим, мені теж російською легше, але не ті часи. Прийшов час згадати, що ми вільний народ і закинути нарешті пригнічення варвара-сусіда.
-
Ещё раз попробую донести свои убеждения: 1. считаю что здоровый патриотизм и упоротость - разные вещи. 2. Так уж случилось, что русский язык - это тот на котором я говорю со своими детьми, думаю и вижу сны. То есть мой нативный родной язык. И кто родился в условной Аргентине или Германии - тоже наверное есть, кто может сказать что "мой родной язык русский". Уж так случилось. Так же может сказать китаец, родившийся в Канаде, но всю жизнь говоривший с родителями на китайском - что его родной язык китайский. И никакие запреты, законы и прочие гонения не запретят мне говорить со своей семьёй и своими друзьями на русском. Это просто язык на котором мы говорим. И ещё на нем говорят в другой стране - на северо-востоке от Украины.
-
Підіть на фронт - зрозумієте.
-
Боже, яка маячня. Я за лагідну українізацію і не вважаю, що те що пише людина когось підштовхне перейти на українську, якщо поточні події не підштовхнули, але може досить вже використовувати ЗСУ та їх героїзм як якийсь аргумент чому ти особисто хочеш спілкуватися так, як тобі зручно за 8,5к+ км? Ти шо в окопі? Ти шось там борониш? Май вже тоді просто гидність прямо казати - я не хочу цього робити і це мій особистий вибір. Ні, треба втрутитись в розмову з абсолютною нісинітнецею про ЗСУ.
-
А Ви, Володимир, зараз на війні? В окопах боронете Україну?
-
Мій однокласник на війні розмовляв частіше російською, бо стрес, але, повернувшись додому, став виключно розмовляти українською, хоч родився і виріс в радянському союзі коли, тобто все на рос.мові.
-
Троль не буде в українській групі захищати українську мову
-
Я нікого не розділяю, я заохочую всіх в цій УКРАЇНСЬКІЙ групі переключатися на українську мову. Як я можу розділяти, коли в мене чоловік росіянин, але і він переключився на українську .