Ванкуверская Беседка
-
По моему вы не поняли смысл моего сообщения.
-
Скрин выше с тобой не согласен)
-
А я понял так же, как и Михаил. Вас бесит, ваша и проблема, сэр.
-
И звонят они на пелефон
-
Ну типа того) люди говорят как им удобно, живут как им удобно — беситься из-за этого странно, такие вещи стоит принимать
-
ну это языки одной индоевропейской семьи, но они достаточно разные, чтобы быть в разных ветвях и группах: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8
-
Так-то все славянские языки тоже в индоевропейской семье.
-
Понятно В любом случае смешение французского и английского более естественно, чем русского и английского на мой взгляд Сама Англия несколько веков же по-французски говорила, если я правильно помню
-
ну-ну, вот попробуй объяснить происхождение слова dormitory и почему таки глагол от которого оно образовано не перетянули в английский
-
Хм. Ну давайте ещё раз объясню . Меня бесит, не то что люди разговаривают на своем родном языке, а то что люди разговаривая на русском , и забывая какое то слово, заменяют его не на английское слово ( что было бы логично) а придумывают какое то новое уникальное слово, состоящее на половину из английского , но почему то с русским окончанием.И начинают произносить коверкая оригинальное английское слово Например,: у нас на районе много киндегардеНОВ, или хауЗОВ..ну так так далее . Вот это реально смешно.
-
баксов
-
Пришлось гуглить, оказалось что это просто dorm)
-
Билдингов))
-
Это адаптация слова в язык. Так же как чатОВ и иммигрантОВ.
-
А ну не..конечно я не бешусь от этого ...просто режет слух очень и не приятно. А когда не приятно всегда можно отойти подальше да и все. Так что все в порядке. Мне лично по фиг .
-
Меня вот может бесит, что люди перед точкой пробелы ставят, но я держу себя в руках)
На самом деле не бесит.
-
а почему нельзя было образовать существительное от него?
-
Это айфон иногда так корректирует сам
-
А мне британский инглиш слух режет)))
-
ну таких вот "огрызков" в английском много, я каждый раз когда вижу думаю начать записывать, но ленюсь, а потом и примеры забываю. Вот dormitory из Гарри Поттера только врезалось в память
42838/95103