Skip to content
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Lux)
  • No Skin
Collapse
Ukraine Tryzub and Canada Leaf
  1. UKRAINIANS ON THE CANADA MAP
  2. Categories
  3. Вільне спілкування
  4. UU Calgary - Українці в Калгарі 🇺🇦🇨🇦

UU Calgary - Українці в Калгарі 🇺🇦🇨🇦

Scheduled Pinned Locked Moved Вільне спілкування
380.9k Posts 16.1k Posters 549.6k Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105032
    Вооо але може з іншим наголосом, типо пенИс ))) але один фіг)) але може то такий маркетинг, щоб ми звернули увагу 😂
    1 Reply Last reply
    0
  • t615697377T Offline
    t615697377T Offline
    Юлиана Фокс
    wrote on last edited by
    #105033
    Да да) это для нас оно звучит как Дик, но ведь англоговорящие слышат это как Пенис. А если звать ребенка в парке то подумают что кто-то потерял свой пенис 😆
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105034
    Я вас прошу світова классика, це не про середньостатистичного канадця)
    1 Reply Last reply
    0
  • t690256121T Offline
    t690256121T Offline
    Leonid Petrov
    wrote on last edited by
    #105035
    Это как Ванька-встанька, только более ассоциировано.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105036
    Я розумію що це як "многочлен" в математиці, але все одно забавно )
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105037
    Оо цікаво. Тобто после? Треба почитати про це слово.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105038
    А загалом цікава фігня сприйняття ( я нікого не хочу образити). Для них Настя є чітка ассоціація з Nasty, і Дар'я з diarrhea.
    1 Reply Last reply
    0
  • t690256121T Offline
    t690256121T Offline
    Leonid Petrov
    wrote on last edited by
    #105039
    Имя появилось давно, называть член диком стали гораздо позже. Ассоциация есть в контексте, без контекста это уже особенности восприятия и только.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Uncle Manson
    wrote on last edited by
    #105040
    Не все ассоциируют имя Дик с писюном.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105041
    Поясніть, не розумію.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Uncle Manson
    wrote on last edited by
    #105042
    Да не для всех англоязычных Дик звучит как член
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Uncle Manson
    wrote on last edited by
    #105043
    Ну да, верное утверждение:-)
    1 Reply Last reply
    0
  • t6005607088T Offline
    t6005607088T Offline
    ReStore Calgary Habitat For Humanity
    wrote on last edited by
    #105044
    Письмовий стіл з шафками 60 дол. Пишіть мені повідомлення щоб дізнатися чи є ще товар в наявності. Адреса: 3465 Sunridge Way NE, магазин ReStore. #меблізрестор
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105045
    Я поняла, каждьій думает в меру своей распущенности😁 хе хе. Упс.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105046
    Хм.... Точно, то ж теж "акт"... Дякую.
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105047
    😂😂😂 маркетинг, брендування😁
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105048
    Хе хе Mitsubishi Pajero в странах с испаноговорящим населением продаётся под названием Mitsubishi Montero. Это переводится как «воин с гор». Pajero, в свою очередь, c испанского сленга переводится как «онанист».
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105049
    Да, язьік на котором мьі говорим "строит" наше мировосприятие. Очень интересньій топик.🤓
    1 Reply Last reply
    0
  • T Offline
    T Offline
    Lilu Time
    wrote on last edited by
    #105050
    Coca-Cola не собиралась менять название своего самого популярного напитка в Китае. Однако, менеджеры местного отделения настояли на изменении бренда до выхода в массы. Пояснения были довольно лаконичны: сочетание слов «ко ка ко ла» с китайского переводится примерно как «укусите головастика». Это вынудило руководство компании пересмотреть своё первоначальное решение. Новое китайское название стало звучать довольно близко к оригиналу: «ке ку ке ле», и при буквальном переводе означает: «могу, рот, счастье».😂😂😂
    1 Reply Last reply
    0
  • t548085097T Offline
    t548085097T Offline
    Наталья Оввиомо
    wrote on last edited by
    #105051
    Вы реально там нашли рукав? Можете фото скинуть? Я даже у консультанта спрашивала. Сказали, такого нет у них в принципе...
    1 Reply Last reply
    0

  • Login

  • Don't have an account? Register

  • Login or register to search.
  • First post
    Last post
0
  • Home
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • Users
  • Groups